We’d love for everyone to join us in celebrating our special day dressed in formal attire. For Women: Long or ankle-length dresses are encouraged, and we welcome a variety of colors! For Men: Light-colored suits or breathable linen shirts with slacks are encouraged. Ties are personal choice, and cowboy hats are absolutely welcome! Please know, the weather will be warm. The ceremony will be held on grass, but all other areas including walking paths and the reception are on concrete. Para Mujeres: Se recomiendan vestidos largos o hasta el tobillo, ¡y damos la bienvenida a una variedad de colores! Para Hombres: Se recomiendan trajes de colores claros o camisas de lino transpirables con pantalones de vestir. Las corbatas son opcionales, ¡y los sombreros vaqueros son más que bienvenidos! La ceremonia se llevará a cabo sobre césped, pero el resto del recorrido, incluyendo el camino hacia el lugar y la recepción, será sobre concreto. Les recomendamos usar calzado cómodo y adecuado para ambos terrenos.
The ceremony will begin promptly at 5:00 PM. Please arrive early and enjoy a glass of champagne starting at 4:30 PM. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:00 PM. Les pedimos que lleguen con antelación para disfrutar de una copa de champán a partir de las 4:30 PM.
Complimentary valet service will be available upon arrival for all guests driving. Habrá servicio de valet gratuito disponible a la llegada para todos los invitados que lleguen en coche.
Cuernavaca in August is warm with occasional rain showers. Daytime temperatures are typically in the 80s°F, and nights can cool down to the low 60s°F. Cuernavaca en agosto es cálida con algunas lluvias ocasionales. Las temperaturas durante el día suelen estar en los 80°F (alrededor de 28°C) y por la noche pueden descender a los 60°F (alrededor de 15°C).
Please submit your RSVP by August 1st. Por favor, envíe su confirmación de asistencia antes del 1 de agosto.
We will have a hotel block available for our guests, and more details will be shared soon. In the meantime, please visit the "Travel" tab for recommendations on nearby hotels. Tendremos un bloque de habitaciones disponible para nuestros invitados, y pronto compartiremos más detalles. Mientras tanto, por favor, visite la pestaña "Viaje" para ver recomendaciones sobre hoteles cercanos.
We kindly ask that guests refrain from taking photos during the ceremony so that everyone can fully enjoy the moment. Our professional photographer, Sydney, will be capturing all the beautiful moments, and we'll be happy to share those with you afterward! Les pedimos amablemente que los invitados se abstengan de tomar fotos durante la ceremonia para que todos puedan disfrutar plenamente del momento. Nuestra fotógrafa profesional, Sydney, capturará todos los momentos hermosos, ¡y estaremos encantados de compartirlos con ustedes después!