Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Alfonso PeredaJr & Ingrith Alison Paredes Gavilán

    Home
    FAQs
floral

FAQs

Si tienes alguna duda , en esta sección tenemos una lista de preguntas que esperamos te ayuden.
Question

Will the wedding ceremony be conducted in person? / ¿Se llevará a cabo la ceremonia nupcial de manera presencial?

Answer

Certainly, the wedding ceremony will be held in the presence of a carefully chosen, intimate group of family members. To ensure that all those who are dear to us can partake in this significant occasion, we have opted to broadcast the ceremony via Zoom. This arrangement will enable our loved ones, regardless of their location, to join us in this special moment. Por supuesto, la ceremonia nupcial se llevará a cabo en compañía de un reducido grupo familiar, seleccionado con sumo cuidado. Para asegurar que todos aquellos que son importantes para nosotros puedan compartir este momento significativo, hemos decidido transmitir la ceremonia a través de Zoom. Esta decisión nos permitirá que nuestros seres queridos, sin importar su ubicación, sean partícipes de esta ocasión tan especial.

Question

How may I access the ceremony? / ¿Cómo puedo acceder a la ceremonia?

Answer

Subject: Alfonso and Alison's Wedding Ceremony Date: September 24, 2024 Time: 2:00 a.m. Pacific Time (U.S. and Canada) 4:00 p.m. (Peru) Join the Zoom Meeting: Meeting ID: 870 8782 0897 Password: 24924 Upon entering, you may be placed in a waiting room before being granted access to the main meeting. The host will admit you as soon as possible. We look forward to sharing this special day with all of you, regardless of your location. Tema: Ceremonia de Boda de Alfonso y Alison Fecha: 24 de septiembre de 2024 Hora: 02:00 a.m. Hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá) 04:00 pm ( Peru) Unirse a la reunión de Zoom : ID de la reunión: 870 8782 0897 Contraseña: 24924 Una vez que ingreses, es posible que te encuentres en una sala de espera antes de que se te permita acceder a la reunión principal. El anfitrión de la reunión te dejará entrar en cuanto sea posible. Esperamos compartir este día especial con todos ustedes, independientemente de su ubicación.

Question

May gifts be sent? / Se pueden mandar regalos ?

Answer

Yes, if you wish, we have a registry at Zola, or you may send gifts via Zelle to the number 650-455-2472 or to alfonso_p3@yahoo.com. Si , si desean tenemos un registro en zola o pueden enviar por Zelle al numero 6504552472 o alfonso_p3@yahoo.com

Question

Is parking available for the ceremony or the reception? / ¿Hay estacionamiento disponible para la ceremonia o la recepción?

Answer

There is no parking available, so we recommend that our guests attending in person use a taxi from their hotel. No hay estacionamiento disponible, por lo tanto, recomendamos a nuestros invitados que asistan de manera presencial que utilicen un taxi desde su hotel.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms