The ceremony will begin at 5:00pm. We kindly ask guests to arrive 30 minutes early to allow for seating.
La ceremonia comenzará a las 5:00 p. m. Les pedimos amablemente que lleguen con 30 minutos de anticipación para facilitar el acomodo.
The dress code is formal. We encourage guests to wear elegant attire such as floor-length gowns, formal cocktail dresses, suits, or tuxedos, while remaining comfortable. We kindly ask that ladies please AVOID wearing white or cream.
El código de vestimenta es formal. Se invita a los invitados a vestir de manera elegante, como vestidos largos o vestidos de cóctel formales, trajes oscuros o esmoquin. Pedimos amablemente a las damas evitar vestir de blanco o crema.
While we love children and are happy to have them at our wedding, we encourage guests to enjoy the evening as a fun date night if possible. Immediate family members are, of course, welcome, and we can’t wait to celebrate together!
Aunque nos encantan los niños, animamos a los invitados a disfrutar de la velada como una noche especial en pareja, si les es posible. Los familiares inmediatos son, por supuesto, bienvenidos, ¡y esperamos celebrar juntos!
While we would love to celebrate with everyone, our venue has limited capacity. We are only able to host the guests listed on the invitation. Thank you for understanding!
Aunque nos encantaría celebrar con todos, nuestro salon tiene capacidad limitada. Solo podremos acomodar a los invitados cuyos nombres aparecen en la invitación. ¡Gracias por su comprensión!
Please RSVP through our website. We kindly ask for responses by March 20, 2026.
Por favor, confirme su asistencia a través de nuestro sitio web. Les pedimos amablemente responder antes del 20 de marzo de 2026.
Following the ceremony, guests are invited to a cocktail hour on the patio, followed by a buffet-style dinner. An open bar will be available throughout the evening.
Después de la ceremonia, los invitados están cordialmente invitados a una hora de cóctel en el patio, seguida de una cena tipo buffet. Habrá barra libre durante toda la noche.
Your presence at our wedding is the greatest gift of all. If you wish to honor us with a gift, you may choose either to contribute to our registry fund on our website or to give a gift in an envelope on the day of the wedding.
Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podemos recibir. Si desean hacernos un obsequio, pueden elegir entre contribuir a nuestro fondo de regalos en nuestro sitio web o dar un regalo en sobre el día de la boda.