We would love for everyone to arrive by 3PM as to get settled and ready to start the ceremony promptly at 3:15PM. Queremos que todos lleguen al las 3PM para empezar al las 3:15PM.
We would love to see our family and friends in SEMI-FORMAL attire. We encourage everyone to wear GREENS and BROWNS to match our wedding colors. Queremos que toda la familia y amigos vistan SEMI-FORMAL. Tambien queremos que todos a lleven verdes y cafe por combinar con los colores de la boda.
We would love to accept last minute responses. Unfortunately, our venue requires an accurate count by February 8th, 2026. If we do not hear from you, we will miss you. Nos encantaria aceptar respuestas de ultimo momento. Desafortunadamente, el Odyssey necesita repuestas antes del 8 de Febrero de 2026. Si no escuchamos de ti, te extranaremos.
All our guests' loved ones are cherished and we wish we could open our wedding to everyone. However, all guest will be mentioned by name on your RSVP. Todos nuestros seres queridos son apreciados, pero todos los invitados seran mencionados por su nombre en la confirmacion de asistencia.
We love and adore your littles ones, however, due to space constraints, our reception is limited to those on the invitations. Nos encantan nuestros ninos, sin embargo, debido al espacio limitado, nuestra recepcion esta limitada a aquellos en las invitaciones.
We ask that the ceremony stays TECHNOLOGY FREE, but you are welcome to take pictures of the reception. We ask that any pictures of kids are not posted online. Solicitamos que la ceremonia se realice sin tecnologia, pero pueden tomar fotos de la recepcion. Solicitamos que no se publiquen fotos de los ninos en redes.
Our officiant will be speaking in both Spanish and English. Additionally, we will have a trilingual interpreter for our deaf guests. Nuestro oficiante hablara espanol y ingles. Ademas, contaremos con un interprete trilingue para nuestros visitantes sordos.