Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
leavesleaves

FAQs

The Wedding Website of Alex Gray and Joyce Calderon
Here are some answers to common questions. If you have more, feel free to shoot me a text or get in touch! --------------------------------------------------------------------------------------------- Aquí tienes algunas respuestas a preguntas comunes. Si tienes más preguntas, no dudes en enviarme un mensaje de texto o ponerte en contacto conmigo.
Question

When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP no later than November 30th using the QR code on your formal invitation, or by clicking the RSVP tab in the menu above. If you do not RSVP in time, we will assume that you are unable to attend.

Question

¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirma tu asistencia a más tardar el Novembre 30th utilizando el código QR en tu invitación formal, o haciendo clic en la pestaña de RSVP en el menú superior. Si no confirmas tu asistencia a tiempo, asumiremos que no podrás asistir.

Question

Can I bring a date/plus one?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate those guest formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one they will appear next to your name when you RSVP and will be indicated on your save the date & invitation envelope as "{Your Name} & Guest." Thank you for understanding!

Question

¿Puedo traer una cita o acompañante?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados formalmente incluidos en tu invitación de boda. Si has recibido un acompañante, aparecerá junto a tu nombre cuando confirmes tu asistencia y se indicará en el "save the date" y el sobre de la invitación como "{Tu Nombre} & Invitado". ¡Gracias por tu comprensión!

Question

Are there any colors I should avoid wearing?

Answer

We kindly ask that you avoid colors traditionally reserved for the bride. Whites, Ivories, and Creams. Thank you for understanding!

Question

¿Hay colores que debería evitar usar?

Answer

Pedimos amablemente que eviten los colores tradicionalmente reservados para la novia: blancos, marfiles y cremas. ¡Gracias por comprenderlo!

Question

What is the dress code?

Answer

We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day. Dress code is formal attire. No jeans or sneakers please!

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestidos elegantemente para nuestro gran día. El código de vestimenta es de atuendo formal. ¡No se permiten jeans ni zapatillas, por favor!

Question

Is the venue indoor or outdoors?

Answer

Both! The ceremony and reception will be outdoors, cocktail hour and party indoors.

Question

¿El lugar es interior o exterior?

Answer

¡Ambos! La ceremonia y la recepción serán al aire libre, mientras que la hora del cóctel y la fiesta serán en el interior.

Question

Can I take photos during the ceremony?

Answer

We will have a professional photographer capturing the day, so we kindly ask that you refrain from taking photos during the ceremony. Feel free to take plenty of pictures at the reception!

Question

¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

Tendremos un fotógrafo profesional capturando el día, por lo que amablemente pedimos que se abstengan de tomar fotos durante la ceremonia. ¡Siéntanse libres de tomar muchas fotos en la recepción!

Question

Where should I stay?

Answer

We have listed a few nearby hotels on our "Hotel & Travel" page. You can also consider Airbnb options around the area for a more personalized stay.

Question

¿Dónde debería alojarme?

Answer

Hemos enumerado algunos hoteles cercanos en nuestra página de "Hoteles y Viajes". También puedes considerar opciones de Airbnb en la zona para una estadía más personalizada.