Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Tabatha & Alec

    Home
    FAQs
leaves

FAQs

Question

When is the wedding?

Answer

We’re taking our time and enjoying the engagement — the big day is still a bit down the road! Once we have a date, we’ll be shouting it from the rooftops (and updating this website), so stay tuned.

Question

¿Cuándo es la boda?

Answer

Nos estamos tomando nuestro tiempo y disfrutando del compromiso — ¡el gran día aún está un poco lejos! En cuanto tengamos una fecha, lo anunciaremos con alegría (y actualizaremos esta página), así que mantente al tanto.

Question

Where will the wedding be?

Answer

We’re planning a celebration somewhere beautiful and meaningful to us. Details will be shared here as soon as everything’s finalized.

Question

¿Dónde será la boda?

Answer

Estamos planeando una celebración en un lugar hermoso y significativo para nosotros. Compartiremos todos los detalles aquí tan pronto como esté todo confirmado.

Question

Can I bring a plus-one or my kids?

Answer

As much as we’d love to celebrate with everyone, we’re keeping the guest list limited to those we’re closest to, so we can truly enjoy the day in an intentional and meaningful way. That means we won’t be able to accommodate plus-ones or children unless specifically named on the invitation.

Question

¿Puedo llevar un invitado o a mis hijos?

Answer

Aunque nos encantaría celebrar con todos, estamos manteniendo la lista de invitados limitada a las personas más cercanas a nosotros, para poder disfrutar de un día íntimo y con intención. Por esa razón, no podremos incluir acompañantes ni niños a menos que estén nombrados específicamente en la invitación.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms