Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Update: In light of COVID-19, we wanted to check in and let you know your health and safety are our top priority. We’re still figuring things out and will keep you posted about any changes to our wedding. Thank you for your patience!
Update: In light of COVID-19, we wanted to check in and let you know your health and safety are our top priority. We’re still figuring things out and will keep you posted about any changes to our wedding. Thank you for your patience!
August 22, 2021
Vila-Seca, Tarragona
#alba&pablo2021

Alba & Pablo

    Home
    FAQs

FAQs

Question

¿Cuál es el código de vestimenta? What’s the dress code?

Answer

Estilo Semi-Formal de Cóctel. Pero a su vez queremos que os sintáis cómodos, así que si esos zapatos son muy altos o aquel último cuello del botón te aprieta un poco, ¡anímate y suéltalo un poco! Semi-Formal Cocktail Attire. But we want you to feel comfortable, so if those shoes are too high or that top button is too tight, let it all hang loose.

Question

Is there transportation to and from the venue hotels to the Hotel?

Answer

Sí, dispondremos de autobuses para llevaros a las principales ciudades de forma segura al final de la noche. Por favor, indicadnos donde os hospedáis para poder planear las rutas. Yes, there will be coaches to take you back to your place safely. Please let's us know your final location so we can arrange the routes.

Question

¿Pueden venir niños? Are kids invited?

Answer

Sí, si así lo indica la invitación. Por favor, avisadnos con antelación su asistencia para acomodar su menú. Yes, they are! Please let us know in advance in you are brining the little ones to accommodate for their meal.

Question

¿Puede venir mi pareja? Can I bring a date?

Answer

Si en la invitación indica "con invitado" sí. En caso contrario, preferiríamos que vinieras solo tu. If your invitation says “and Guest,” then yes, if not, we would prefer if it was just you.

Question

¿A quién debería contactar para otras preguntas? Whom should I call for additional questions?

Answer

Por favor, contactad con Alba +1 (510) 395-7965 o Pablo +1 (510) 708-5488 (también por Whatsapp). Please contact Alba at (510) 395-7965 or Pablo (510) 708-5488 (also Whatsapp).

Question

¿Y si tengo alguna restricción o preferencia alimentaria? What if I have a dietary restriction or preference?

Answer

Avisandos al confimar vuestra asistencia. El chef debería poder adaptarse a la mayoría de restricciones alimentarias. Let us know during your RSVP! The Chef should accommodate most dietary restrictions.

Question

¿La boda se celebrará en exteriores or interiores? The wedding is indoors or outdoors?

Answer

La boda será principalmente de exteriores, siendo la cena y la fiesta en el interior. La zona es generalmente cálida en Agosto, con días soleados y noches suaves. The wedding will be primarily outdoors and the dinner reception and the afterparty will be indoors. The area in is generally warm in August, with sunny days and mild nights.

Question

What time should I arrive?

Answer

La boda empezará a las 18:00h. Por favor, venid con suficiente antelación. The wedding will start at 6:00pm. Please, give yourself plenty of time to arrive early.

Question

¿Hasta cuándo puedo confirmar la asistencia? When should I RSVP by?

Answer

1 de Agosto de 2021. August 1st, 2021.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms