Please RSVP by August 1st Por favor confirme su asistencia antes del 1 de agosto
We recommend arriving 20-30 minutes before the ceremony begins. Recomendamos llegar 20-30 minutos antes de que comience la ceremonia.
If mentioned on your invitation. Si se menciona en su invitación.
Your presence at our wedding is gift enough, but, if you would like to give a gift as well, a cash gift to put towards out honeymoon would be greatly appreciated. Su presencia en nuestra boda es un regalo suficiente, pero, si también desea hacer un regalo, le agradeceríamos mucho un obsequio en efectivo para nuestra luna de miel.
Please try to avoid wearing shades of white, rust, and navy blue. Intente evitar usar tonos de blanco, naranja oscuro, o azul marino.
No, unless otherwise specified on your invitation. No, a menos que se especifique lo contrario en su invitación.
The ceremony will be indoors, and the reception will primarily be indoors except for a cocktail hour prior. La ceremonia será en el interior y la recepción será principalmente en el interior, excepto una hora de cóctel antes.
Yes, there is parking for both. Sí, hay aparcamiento para ambos.
Yes! There is an open bar, please tip your bartender. Sí, hay barra libre, por favor, den propina a su bartender.