Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Saratoga, California
#Andriel

Adriel & Angie

    Adriel & Angie
    FAQs
FlowerFlower

FAQs

If you have any questions, feel free to message Adriel at (408)-755-0390 / via WhatsApp at (862)-762-3472 or Ariela Taormina at (732)-939-6760 Si tiene alguna pregunta, sientase libre de mandar un mensaje a Adriel al (408) 755-0390 / o por WhatsApp al (862) 762-3472. Tambien puede contactar a Ariela Taormina al (732) 939-6760.
Question

When is the wedding?

Answer

Our in-person wedding will take place on Saturday, November 20, 2021. If you are invited directly to the ceremony and reception in person, please call or message Adriel or Ariela for further instructions. You can find both of their phone numbers at the top of this page. Due to limited phone and internet service at the wedding site, we will be recording the event and showing it at a later time through Zoom. This will take place on Saturday, November 27, 2021. There, we will be able to watch the recorded wedding, do a brief meet and greet, and share lots of laughs. We are saddened that we cannot see you all in person, we are excited to be able to see and share this special day with each and every one of you.

Question

¿Cuándo sera la boda?

Answer

Nuestra boda en persona se llevará a cabo el sábado 20 de noviembre de 2021. Si lo invitan directamente a la ceremonia y la recepción en persona, llame o envíe un mensaje a Adriel o Ariela para obtener más informacion. Puede encontrar ambos números de teléfono en la parte superior de esta página. Debido al servicio limitado de teléfono e Internet en el lugar de la boda, grabaremos el evento y lo mostraremos más adelante a través de Zoom. Esto se llevará a cabo el sábado 27 de noviembre de 2021. Allí podremos ver la boda grabada, hacer un breve encuentro, saludar y compartir muchas risas. Nos entristece no poder verlos a todos en persona, pero estamos muy contentos de poder verlos y compartir con ustedes este dia especial.

Question

How do I know if I have been invited to the in person wedding?

Answer

When you go to the RSVP page it will ask you to RSVP to 3 events. If you are asked to RSVP to only 1 event then you are only invited to the Zoom wedding due to Covid constraints as mentioned in the other questions/answers.

Question

¿Cómo sé si me han invitado a la boda en persona?

Answer

Cuando vaya a la página RSVP, se le pedirá que confirme su asistencia a 3-4 eventos. Si se le pide que confirme su asistencia a solo 1 evento, solo se le ha invitado a la boda de Zoom debido a las limitaciones de Covid.

Question

Is everyone invited to the wedding in person?

Answer

Although we wish we could invite everyone to our special day, sadly due to the worldwide pandemic, we cannot. Out of love for everyone, we want to follow the organization's directions in being cautious and keeping each other safe. We wouldn't want anyone to view our wedding as a reproach to Jehovah's name, or risk getting anyone sick. For these reasons, we will be hosting a very small event with family and a limited amount of friends. We look forward to the day when we will all be able to associate with everyone in person again. Thank you for being considerate of our requests. We love all of you dearly.

Question

¿Están todos invitados a la boda en persona?

Answer

Aunque desearíamos poder invitar a todos a nuestro día especial, lamentablemente debido a la pandemia mundial, no podemos. Por amor a todos, queremos seguir las instrucciones de la organización en ser precavidos y mantenernos a seguros. No queremos que nadie vea nuestra boda como un reproche al nombre de Jehová, ni arriesgar que alguien se enferme. Por estas razones, nuestra boda sera un evento muy pequeño con nuestra familia y una cantidad limitada de amigos. Esperamos con ansias el día en que todos podamos vernos todos en persona nuevamente. Gracias por ser considerados con nuestros deseos. Los amamos a todos profundamente.

Question

What will happen at the Zoom recorded wedding viewing?

Answer

In short this is an opportunity for everyone to join a little of the festivities. Due to not being able to have everyone at the physical wedding we wish for everyone to join us in watching a recording of the event. Our venue sadly does not have mobile service or Wifi to produce a Zoom meeting that everyone can watch live. So, we decided to at least record the event for all others to enjoy. We will both be logging in early to do a meet and greet with everyone who is there early. Then we will play the recorded wedding for all to watch. Then we will be leaving the meeting open for guests to meet each other and then ending the meeting at last. Thank you for being so kind, generous and loving. We look forward to seeing everyone then.

Question

¿Qué sucederá en la grabación de boda de Zoom?

Answer

Esta es una oportunidad para que todos se unan un poco a las festividades. Debido a que no podemos tener a todos en la boda física, deseamos que todos se unan a nosotros para ver una grabación del evento. Lamentablemente, nuestro lugar no tiene servicio móvil o Wifi para producir una reunión de Zoom que todos puedan ver en vivo. Entonces, decidimos grabar al menos el evento para que todos los demás lo disfruten. Ambos iniciaremos sesión temprano para conocer y saludar a todos los que lleguen temprano. Luego, tocaremos la boda grabada para que todos la vean. Luego dejaremos la reunión abierta para que los invitados se conozcan y luego terminaremos la reunión por fin. Gracias por ser tan amable, generoso y cariñoso. Esperamos verlos a todos entonces.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms