Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Adrian & Krystabelle

    Home/Inicio
    FAQs/Preguntas

FAQs/Preguntas

Question

What is the dress code?

Answer

We hope you see this as an opportunity to have fun and dress up! Dress to impress in your best formal attire. We encourage you to wear spring/summer colors. Please avoid jeans/denim, dark colors, red and shades of white. Refer to "Dress Code" tab for inspiration!

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

¡Esperamos que veas esto como una oportunidad para divertirte y arreglarte! Vístete para impresionar con tu mejor atuendo formal. Te recomendamos usar colores de primavera/verano. Por favor, evita los jeans/mezclilla, los colores oscuros, el rojo y los tonos de blanco. Consulta la pestaña "Dress Code" para inspiración.

Question

Can I take pictures during the ceremony?

Answer

We are having an unplugged ceremony, meaning that once the ceremony begins, we ask that all phones be put away and silenced. We want everyone to be fully present with us, and for our photographer to capture the best pictures which we will share with you. Once the ceremony is over, feel free to take as many pictures as you’d like and don’t forget to share them with us!

Question

¿Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

Vamos a tener una ceremonia sin tecnología, lo que significa que, una vez que comience la ceremonia, pedimos que todos guarden sus teléfonos y los pongan en silencio. Queremos que todos estén completamente presentes con nosotros y que nuestro fotógrafo capture las mejores fotos, las cuales compartiremos con ustedes. Una vez que termine la ceremonia, siéntanse libres de tomar tantas fotos como deseen y ¡no olviden compartirlas con nosotros!

Question

Will the wedding be indoors or outdoors?

Answer

The ceremony will be indoors, but we'll be celebrating outdoors for the reception! Since the weather can be a bit unpredictable, we recommend bringing a light jacket or something cozy just in case. Can't wait to celebrate with you!

Question

¿La boda será en un espacio cerrado o al aire libre?

Answer

La ceremonia será en un espacio cerrado, pero la recepción será al aire libre. Como el clima puede ser algo impredecible, te recomendamos traer una chaqueta ligera o algo cómodo por si hace frio. ¡Estamos emocionados de celebrar contigo!

Question

Can I bring a guest/date?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your guest invitation. If you received a plus one, they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding.

Question

¿Puedo traer a un invitado?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos atender a los invitados que aparecen en la invitación que recibieron. Si se les asignó un acompañante, aparecerá bajo su nombre al momento de confirmar su asistencia. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What time should I arrive at?

Answer

We ask that you please arrive at 11:30am so you may have enough time for parking and finding your seat. CDO church has two parkings in the back and on the left side on the dirt.

Question

¿A qué hora debo llegar?

Answer

Le pedimos que por favor llegue a las 11:30am para que tenga tiempo suficiente para estacionarse y encontrar su asiento. La iglesia Casa de Oración tiene dos estacionamientos, atrás y del lado izquierdo arriba de la tierra.

Question

When do we need to rsvp by?

Answer

Please RSVP by May 2nd using the RSVP tab on our website. If you do not RSVP on time, we will assume that you are unable to attend.

Question

¿Cuando debemos confirmar nuestra asistencia?

Answer

Por favor, confirma tu asistencia el 2 de Mayo, utilizando la pestaña de RSVP en nuestra página web.

Question

What do I do if I can’t make it?

Answer

You will be dearly missed! If you cannot make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP “not attending” so we can plan accordingly. Thank you!

Question

¿Qué hago si no puedo asistir?

Answer

¡Te extrañaremos muchísimo! Si no puedes asistir a la boda, por favor avísanos lo antes posible y confirma tu RSVP como "no asistiré" para que podamos hacer los planes necesarios. ¡Gracias!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms