* El código de vestimenta es Vaquero. Por favor de NO usar color blanco o colores similares al de la novia. El tema de la boda es Mexicano/ Rustico * The dress code is formal. Please try to NOT use the color white or any other color similar to the bride. The theme for the wedding is Mexican/ Rustic
*Les pedimos que mantengan la ceremonia desconectada y que no tomen fotos ni videos. Queremos que nuestros invitados vivan el momento con nosotros en este día tan especial. Después de la ceremonia, pueden sacar sus teléfonos y tomar fotos. También va a ver un código QR para un álbum compartido el día de la boda. *We kindly ask that you keep our wedding ceremony “unplugged” and refrain from taking any photos or videos at our wedding. We want our guest to truly be in the moment with us during this special day. After the ceremony you are more then welcome to take out your phone and take pictures. There will also be a QR code for a shared album the day of the wedding.
* No pedimos regalos, la compañía de ustedes en nuestra boda es lo lo mejor para nosotros. Pero si desean darnos un regalo pedimos agradecidamente que sea efectivo/ en gift card como (Amazon, Target, Walmart ect)/ o por tarjeta en la pagina de “Lista de Deseos” . También habra una caja para depositarlos el día de la boda. * We don't ask for gifts; your company at our wedding is the best thing for us. But if you'd like to give us a gift, we gratefully ask that it be cash/gift card (Amazon, Target, Walmart etc)/or by card on the "Wish List" page. There will also be a box for depositing them the day of the wedding.
*Para la primera semana de Septiembre. *By the first week of September.
*Sí lo están, por favor de poner a cada niño en la sección de asistencia a la boda. Por favor de cuidar a su niñ@ durante nuestra boda por respeto a nosotros y a los demás. Es una boda no un lugar de juegos para sus niñ@s :) *Yes they are, please put each child that will be attending on the RSVP. Please take care of your child during our wedding out of respect for us and everyone else. Its a wedding not a playground for your kids :)
* Nuestra ceremonia de la tarde será al aire libre, mientras que el cóctel y la recepción se celebrarán adentro. Los invitados deberán caminar sobre césped durante la ceremonia. Por ello, no se recomiendan tacones de aguja ni tacones finos. * Our afternoon ceremony will be outdoors, while cocktail hour and the reception will take place indoors. Guest will have to walk on grass for the ceremony. For that reason stiletto or otherwise thin heels are not recommended.
*Si y no. En la carta de asistencia le pregunta quién va a venir con usted. Si no están en la lista no van a poder entrar. Estamos tratando de hacer todo organizado y necesitamos saber cuántas personas van a venir por familia por la comida y las sillas. *Yes and no. In the RSVP card it will ask you who is coming with you. If they are not on the list they will not be able to come in. we are trying to do everything organized and we need to know how many people will be coming per family for the food and the sitting.
*Si lo hay, va a ver mucho espacio para parquearse. se ve como pasto pero hay rocas abajo haciendo que el carro no se estanque ni resbale. *Yes there will, there will be a big space for parking. It looks like grass but there are rocks underneath helping the car not get stuck or slip.