*Para la primera semana de Septiembre. *By the first week of September.
*Si y no. En la carta de asistencia le pregunta quién va a venir con usted. Si no están en la lista no van a poder entrar. Estamos tratando de hacer todo organizado y necesitamos saber cuántas personas van a venir por familia por la comida y las sillas. *Yes and no. In the RSVP card it will ask you who is coming with you. If they are not on the list they will not be able to come in. we are trying to do everything organized and we need to know how many people will be coming per family for the food and the sitting.
*Sí lo están, por favor de poner a cada niño en la sección de asistencia a la boda. Por favor de cuidar a su niñ@ durante nuestra boda por respeto a nosotros y a los demás. Es una boda no un lugar de juegos para sus niñ@s :) *Yes they are, please put each child that will be attending on the RSVP. Please take care of your child during our wedding out of respect for us and everyone else. Its a wedding not a playground for your kids :)
*No hay código de vestimenta, el tema de la boda es Rústico/ Mexicano/ Vaquero. *There is no dress code, the theme of the wedding is Rustic/ Mexican/ Cowboy
*Si lo hay, va a ver mucho espacio para parquearse. se ve como pasto pero hay rocas abajo haciendo que el carro no se estanque ni resbale. *Yes there will, there will be a big space for parking. It looks like grass but there are rocks underneath helping the car not get stuck or slip.