Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQsFAQs

Question

What time will the ceremony start? / ¿A qué hora comienza la ceremonia?What time will the ceremony start? / ¿A qué hora comienza la ceremonia?

Answer

The ceremony will begin promptly at 5:00 pm. La ceremonia comenzará a las 5:00 pm.

Question

Will there be parking at the venue? /¿Habrá estacionamiento disponible?Will there be parking at the venue? /¿Habrá estacionamiento disponible?

Answer

Yes, parking is available directly at the venue. Sí, habrá estacionamiento disponible en el lugar para todos los invitados.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar acompañante?Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

We want to celebrate our special day with those closest to us. We are only able to accommodate guests listed on your invitation. Thank you for understanding! Queremos celebrar nuestro día especial con nuestros seres más cercanos. Solo podremos acomodar a las personas indicadas en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

When is the RSVP deadline? / ¿Cual es la fecha límite para confirmar asistencia?When is the RSVP deadline? / ¿Cual es la fecha límite para confirmar asistencia?

Answer

Please RSVP by July 8th so we can finalize details. Por favor confirme su asistencia antes del 8 de julio para finalizar los detalles.

Question

What is the dress code? / ¿Cual es el código de vestimenta?What is the dress code? / ¿Cual es el código de vestimenta?

Answer

Formal attire. The ceremony and cocktail hour will be outdoors, and the reception will be indoors. Vestimenta formal. La ceremonia y la hora del cóctel serán al aire libre, y la recepción, en el interior.

Question

What time should I arrive? / ¿A qué hora debo llegar?What time should I arrive? / ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please arrive 15-20 minutes before the ceremony begins. Por favor, llegue 15-20 minutos antes de que comience la ceremonia.

Question

Do you have a registry? / ¿Tienen mesa de regalos?Do you have a registry? / ¿Tienen mesa de regalos?

Answer

Your presence is our greatest gift! We have a honeymoon fund available online and a card/gift box at the reception. ¡Su presencia es nuestro mejor regalo! Tendremos un fondo para la luna de miel en línea y una caja para tarjetas/regalos en la recepción.

Question

Can I take photos during the ceremony? / ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?Can I take photos during the ceremony? / ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We will have an unplugged ceremony. Please enjoy the moment without phones. Tendremos una ceremonia sin dispositivos. Por favor disfrute el momento sin teléfonos.

Question

Will there be music and dancing? / ¿Habrá música y baile?Will there be music and dancing? / ¿Habrá música y baile?

Answer

Absolutely - come ready to celebrate and dance! ¡Claro! Venga listo para celebrar y bailar.