Please aim to arrive no later than 1:15 PM before the ceremony begin (1:30pm) to allow for seating and getting settled. We also recommend considering traffic and travel time to ensure you don't miss any part of the celebration. If you arrive late there will be a side door which you can enter, we look forward to seeing you there! ------ La ceremonia comenzará ala 1:15 PM les pedimos amablemente que porfavor esten presentes antes de esta hora, para asegurarte de no perderte ninguna parte de la celebración. Si llegas tarde, habrá una puerta lateral por la que podrás ingresar. ¡Esperamos verte allí!
Unfortunately, we can't accommodate plus-ones due to limited space, unless they are explicitly mentioned in your invitation. We appreciate your understanding and are excited to celebrate with you! ------- Lamentablemente, no podemos acomodar acompañantes debido al espacio limitado, al menos que estén explícitamente mencionados en tu invitación. Agradecemos tu comprensión y estamos emocionados de celebrar contigo.
Yes, parking is available at the venue. There will be a valet service at your arrival for your convenience. For those who will party and enjoy drinks with us, we recommend using Uber or a similar ride-hailing service. This way, you can fully enjoy the evening without worrying about getting behind the wheel. ------ Sí, hay estacionamiento disponible en el lugar. Habrá un servicio de valet a tu llegada para tu conveniencia. Para aquellos que planean disfrutar de la fiesta y las bebidas con nosotros, recomendamos usar Uber o un servicio similar de transporte. De esta manera, podrán disfrutar completamente de la noche sin preocuparse por ponerse al volante.
Our ceremony is unplugged and we wish to maintain its solemnity. We kindly ask that all guests refrain from taking pictures or videos during the wedding ceremony. Please avoid blocking the view of our professional photographers and videographers who will be capturing every moment. We promise to share the photos with you after the wedding. Once we are announced as husband and wife, feel free to take as many pictures and videos as you'd like! ------ Amablemente les pedimos a todos los invitados que se abstengan de tomar fotos o videos durante la ceremonia. Por favor, eviten bloquear la vista de nuestros fotógrafos y videógrafos profesionales, quienes estarán capturando cada momento. Prometemos compartir las fotos con ustedes después de la boda. ¡Una vez al finalizar la ceremonia, siéntanse libres de tomar tantas fotos y videos como deseen!
Please RSVP no later than September 18th (one month before the wedding). This ensures we can finalize our arrangements and reserve a spot for you to celebrate with us! ------ Por favor, confirma tu asistencia a más tardar el 1 8 de septiembre. Esto nos permitirá finalizar nuestros arreglos y reservar un lugar para que celebres con nosotros.
Formal dress code. The theme we’re going for is earthy tones—think warm, natural colors like terracotta, olive, rust, sand, sage, or deep browns and dusty blue. Refer to inspo looks for examples :) --- Vestido largo/ traje. El tema de la boda es de tonos tierra—piensa en colores como terracota, olivo, óxido, salvia, arena y azul empolvado. Mira en "inspo looks" para ejemplos :)