Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
November 2, 2019
New Haven, CT

Abigail and Armando

    Home
    FAQs
Colorful brushesAbstract Decor

FAQs

Question

What time should I arrive? / A qué hora debo llegar?

Answer

We suggest that you arrive at the church by 10:15 a.m. to ensure a timely start to our wedding. Le recomendamos llegar a la iglesia antes de las 10:15 de la mañana para poder empezar la ceremonia a tiempo.

Question

When should I RSVP by? / Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

We ask that you RSVP by October 2 so we have an accurate head count for the reception. Le pedimos que nos confirme su asistencia para el 2 de octubre para poder avisarle al Quinnipiack Club cuántas personas debe esperar para la recepción.

Question

What is the dress code? / Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Dress is semi-formal. La vestimenta es semiformal.

Question

Is there parking available near the ceremony and reception? / Hay estacionamiento disponible circa de la ceremonia y de la recepción?

Answer

There is parking near both places. Hay estacionamiento disponible cerca de ambos lugares.

Question

Can I bring a plus one? / Puedo traer a una persona adicional?

Answer

In order to keep our guest list on track we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. Please feel free to e-mail us with any questions! Para poder manejar bien nuestro listado de invitados solo podemos acomodar a los invitados incluidos formalmente en su invitación. Por favor contáctenos por email si tiene cualquier pregunta!

Question

Can I bring my children? / Puedo traer mis niños?

Answer

We decided to make this an adults-only event. We hope you understand! Hemos decididos hacer esto un evento solo para adultos. Esperamos que entienda!

Question

What type of food will be served? / Qué tipo de cómida se servirá?

Answer

There will be a cocktail hour preceding the reception with wine, beer, and soft drinks. When you RSVP, you should see a choice between a chicken dish, a fish dish, and a vegan/gluten-free option. There will also be dessert and coffee. Habrá una hora de cóctel antes de la recepción con vino, cerveza, y refrescos. Cuándo confirme su asistencia, debe ver una opción entre un plato con pollo, otro con pescado, y otro vegano/sin gluten. También habrán postre y café.

Question

Where are you registered? / Dónde están registrados?

Answer

Please visit the "Registry" tab on this website to view the registry. Por favor haga clic en el enlace de "Registry" en esta página para ver el registro.

Question

What time will the reception end? / A qué hora terminará la recepción?

Answer

The reception will wrap up around 3:30 p.m. La recepción terminará al rededor de las 3:30 p.m.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms