Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
Nos casamos!
floralfloral

Yadiris Marmolejos

and

Luis Lozano

Yadiris Marmolejos

and

Luis Lozano

September 28, 2024

Morrisville, PA

Schedule

Saturday, September 28, 2024

Lozano & Marmolejos Wedding

Sat, Sep 28, 2024, 3:30 pm - Sun, Sep 29, 2024, 12:00 am

The Falls Banquet
Morrisville, PA 19067

Formal attire. Vestimenta Formal.

We kindly request an adult-only celebration. Solicitamos amablemente una celebración solo para adultos.

Sunday, September 29, 2024

After Party

12:00 am

Sheraton Bucks County Langhorne
Langhorne, PA 19047

After Party Drinks to be provided

Travel

Hotel

Sheraton Bucks County Langhorne

400 Oxford Valley Road, Langhorne, PA 19047
 

This is where we will be having the after party. To book with our discounted rate, please use the link attached. Last day to book is September 13, 2024.

Registry

Wedding Party

Luz Castillo

Mother of the Bride

Miguel Marmolejos

Father of the Bride

Mercedes Perez

Mother of the Groom

Luis Lozano

Father of the Groom

Ediris Squitieri Marmolejos

Matron of Honor

Mercedes Macias

Maid of Honor

Yaneris Marmolejos

Bridesmaid

Lizbeth Marmolejos

Bridesmaid

Diunilka Valdez

Bridesmaid

Kathy Marmolejos

Bridesmaid

Evelin Marmolejos

Bridesmaid

Yanilka Valdez

Bridesmaid

Margarita Rivas

Bridesmaid

Priscilla Arboleda

Bridesmaid

Anni Aybar - Lozano

Bridesmaid

Zahyra Lozano

Junior Bridesmaid

Gael Lozano

Ring Bearer

RSVP

We kindly request an adult-only celebration. Solicitamos amablemente una celebración solo para adultos.

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)

FAQs

Question

What time should I arrive for the wedding? | A que hora llego a la boda?

Answer

Our ceremony will start promptly at 3:30pm. Please allow enough time for locating the venue. We’d love for everyone to be settled before we say “I Do”. Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 3:30 pm. Por favor, permita suficiente tiempo para encontrar el lugar. Nos encantaría que todos estuvieran acomodados antes de que digamos "Sí, acepto".

Question

What should I wear? | Como es el vestuario?

Answer

Our dress code is “Formal”. Our bridal party will be wearing different green shades. Please try not to wear green or white. Nuestro código de vestimenta es "Formal". El cortejo nupcial llevará distintos tonos de verde, así que procura no vestir ni verde ni blanco.

Question

Can I bring a Plus One? | Puedo llevar un invitado?

Answer

We are only able to accommodate those formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one it will be mentioned on your invitation. Solo podemos acomodar a aquellos que han sido formalmente invitados en tu invitación de boda. Si recibiste un acompañante, estará mencionado en tu invitación.

Question

Are children allowed? | Aceptamos niños?

Answer

We politely request no children. Respetuosamente pedimos no niños.

Question

Will there be food or drinks at the reception? | Habra comida o bebida en la recepción?

Answer

Of course, there will be drinks & hors d'oeuvres at the cocktail hour, a sit-down dinner, and an open premium bar throughout the reception. Por supuesto, habrá aperitivos durante la hora del cóctel, una cena sentada y un bar premium abierto durante toda la recepción.

Question

Will there be parking at the venue? | Habra parqueo en el local?

Answer

Yes, there is plenty of parking available. Si, abra suficiente parqueo.

Question

What if I forget to RSVP? | Que pasa si no acepto mi asistencia?

Answer

RSVP’s are due August 15th. If you do not RSVP, you will not be able to attend the wedding. Las confirmaciones de asistencia deben hacerse antes del 15 de agosto. Si no confirmas, no podrás asistir a la boda.

Question

What should I do if I can no longer attend the wedding? | Que hago si ya no puedo asistir en la boda?

Answer

We completely understand that things happen. Please let us know as soon as your plans change. Entendemos completamente que las cosas pueden suceder. Por favor, avísanos tan pronto como cambien tus planes.

Question

Is the wedding indoors or outdoors? | La boda es afuera o adentro?

Answer

The ceremony will take place outdoors, weather permitting. When you arrive, you will be directed towards the outdoors to find your seats. La ceremonia se llevará a cabo al aire libre, si el clima lo permite. Cuando llegues, te indicarán cómo llegar al exterior para encontrar tu asiento.

Things To Do

We're making a list of our favorite activities and sights in the area. Check back soon.