3:00 pm - 9:00 pm
Please see the FAQ section for recommended attire. Por favor vea la sección FAQ para vestimenta recomendada.
Read through all sections so you are informed of some details. To confirm your attendance, go to the RSVP section and type in your first name to begin. Revisen cada sección para que estén informados de algunos detalles. Para confirmar su asistencia, abra la sección RSVP y escriba su primer nombre para comenzar. Si usted asistirá a la boda, seleccione "Will attend". Si no podrá asistir a la boda, seleccione "Will not attend".
Please DO NOT use navy blue, red, grey, white, or black (black suits and ties are acceptable for the men). Recommended colors - Reference the image above for acceptable colors to use. For men - Use long sleeve button up dress shirt, tie, dress pants, dress shoes, and suit jacket is optional. Do not use jeans, t-shirts, shorts, hats, sneakers or anything informal. For women - Use formal attire. We encourage comfort, but keep it classy. Favor de NO USAR azul marino, rojo, gris, blanco, o negro (corbata y juego de saco negro es aceptable para los varones). Colores recomendados - consulte la imagen de arriba para los colores que son aceptables. Para hombres: camisa de vestir manga larga, corbata, pantalón de vestir, zapatos de vestir, saco es opcional. Favor de no usar pantalón jean, suéter, pantaloneta, gorras, zapatillas o cualquiera cosa informal. Para mujeres - usar vestidos largos y elegantes. Agradecemos optar por vestimenta formal, discreta, con escote moderado.
We have a set number of guests that can attend the wedding, so no plus-ones will be allowed. Tenemos una cantidad fija de personas que pueden asister a la boda, por lo tanto no podremos aceptar acompañantes adicionales a los asignados.
Free valet parking will be available. Habrá estacionamiento valet gratuito.
There is only a registry for our honeymoon fund. Monetary gifts will be accepted on the wedding day as well. Solo hay una lista de regalos para el fondo de nuestra luna de miel. Lluvia de sobres serán aceptados para el día de boda.
We'd like to enjoy the moment and limit cell phone use and photos during the ceremony. If you do decide to take photos during the ceremony, make sure to steer clear of the hired photographers so they can do their job. There will be time during the reception to take photos. Nos gustaria disfrutar el momento y limitar el uso de celulares y fotos durante la ceremonia. Si usted decide tomar fotos, favor de no impedir a los fotógrafos contratados para que puedan hacer su trabajo. Habrá tiempo en la recepción para tomar fotos.
The wedding will be indoors. La boda se celebrará en un lugar cerrado.
Hotel
This is where the wedding ceremony and reception will take place. If you would like to book a room at this hotel, please indicate that in your RSVP. The bride or groom will be in touch with you regarding the type of room you would like, and arrival/departure dates, so that the rates can be locked in with the hotel concierge. Aquí será la ceremonia y recepción. Si les gustaría reservar un cuarto en este hotel, favor de indicarlo en la reservación y nosotros estaremos en contacto con usted referente al tipo de habitación que quiere, y las fechas de llegada/salida. Así aseguraremos los cuartos y el precio con la conserje del hotel.
Flight
If traveling from the US, make sure to book your flight to Panama City, Panama (PTY) - Tocumen Airport, otherwise you may end up in Florida. You'll need to book a self-transfer flight on Copa Airlines from PTY to the city of David (DAV) - Enrique Malek Airport. It is not recommended to look for flights directly to David, as this is this is typically more expensive. When arriving to PTY, you will go through Customs and collect any checked bags you traveled with. Then you will need to make sure you get to Terminal 2 where the domestic flights are. If you find yourself in Terminal 1 and want to avoid endless walking, exit the airport and take the bus that takes you to terminal 2. The bus ride is free. Once in terminal 2, look for domestic flights and find your gate.
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.