After imagining various scenarios of how it would go when we met for the first time, we arrived at a café, and the first thing Julie said was, "Oh! You're there!" We were both very nervous, but as soon as we saw each other and looked into each other's eyes, there was a sparkle and felt love at first sight. We talked as if we had known each other for years, and after many laughs and Martin accidentally punching his coffee off the table, we decided to get something to eat, so we went to McDonald's. We had to rush inside because a flock of birds started to poop all over us! The first time we met feels like a moment etched in our hearts forever. Five years later, Julie is not just the one I love, she’s my partner, my best friend, my everything. Life wouldn’t be the same without each other, and we can’t wait to live our Happily Ever After. Nuestra Historia Después de imaginar varias situaciones de cómo sería nuestra primera vez conociéndonos, llegamos a una cafetería y lo primero que dijo Julie fue: "¡Ahí estás!". Estábamos muy nerviosos, pero en cuanto nos vimos y nos miramos a los ojos, nos dimos cuenta de que nos habíamos enamorado a primera vista. Hablamos como si nos conociéramos de años, y después de reírnos mucho y de que Martin tirara el café de la mesa sin querer, decidimos comer algo y fuimos a McDonald's. Tuvimos que entrar corriendo porque una bandada de pájaros empezó hacer del baño encima de nosotros! El momento en que nos vimos fue un momento que quedó grabado en nuestros corazones para siempre. Cinco años después, Julie no es solo la persona que amo, es mi pareja, mi mejor amiga, mi todo. La vida no sería la misma el uno sin el otro, y estamos deseando vivir nuestro "Felices para siempre".
The Proposal: A Magical Night
2:00 pm - 3:00 pm
We kindly ask guests to arrive 15–20 minutes early to ensure a prompt start to the ceremony. Pedimos a los invitados que lleguen entre 15 y 20 minutos antes para garantizar un inicio puntual de la ceremonia.
4:00 pm - 11:45 pm
Groom/Novio
Bride/Novia
Mother of the Bride/Madre de la Novia
Father of the Bride/Padre de la Novia
Mother of the Groom/Madre del Novio
Father of the Groom/Padre del Novio
Padrinos de Velación
Padrinos de Anillo
Mis tios, gracias por estar siempre ahí para nosotros y ser grandes ejemplos para Julie desde pequeña. Los queremos mucho.
Padrinos de Lazo
To the best siblings and siblings-in-law in the world. Grateful to have your love and support always.
Padrinos de Arras
Los mejores abuelitos que una niña podría tener.
Padrinos de Biblia y Rosario
Gracias por ser la mejor tía desde pequeña.
Madrina de Cojines
Thank you and Martha for being the sisters I never had. All the memories we have shared to now, I am forever thankful.
Madrina de Ramo
Thank you for being the little sister I never had and for all the support you have given us since the beginning. You are the life of the party and we are forever thankful for you.
Best Man/Padrino de Boda
JJ is my brother from another mother. I’m so grateful to have met someone who shares 100% the same sense of humor, interests, and values. JJ is someone who has made me laugh until my stomach hurt and has made me reflect on what it means to be a man. He has taught me many valuable lessons over the years, and I’m incredibly proud to call him my best man. - The Groom
Maid of Honor/Dama
Taylor was my first friend when I moved to Idaho, no matter how far apart we are she is someone I will forever love and look up to. I am grateful for our 10+ years of friendship. Love you my ginger friend! -The Bride
Hotel
This hotel is conveniently located near the freeway, making it easy and efficient to travel to both the ceremony and venue.
We are excited to celebrate with you! The first round of drinks is on us. After that, if you'd like to continue enjoying alcohol, drinks will be available for purchase at the bar with a valid ID. ¡Nos emociona celebrar con ustedes! La primera ronda de bebidas corre por nuestra cuenta. Después, si desean seguir disfrutando del alcohol, podrán comprar bebidas en el bar con una identificación válida.
Our special day will begin with a ceremony in Boise, followed by a reception in Caldwell. Nuestro día especial comenzará con una ceremonia en Boise, seguida de una recepción en Caldwell.