Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Slideshow Image 0Hero Slideshow Image 1Hero Slideshow Image 2Hero Slideshow Image 3Hero Slideshow Image 4
vamos casar!vamos casar!
leaves
leaves

Camron ThomsonCamron Thomson

&&

Susana Da SilvaSusana Da Silva

Camron ThomsonCamron Thomson

&&

Susana Da SilvaSusana Da Silva

August 9, 2025August 9, 2025

Sintra, Lisboa, Portugal

Schedule CronogramaSchedule Cronograma

Saturday, August 9, 2025Saturday, August 9, 2025

CeremoniaCeremonia

12:00 pm

Doações DonationsDoações Donations

fbed9c7b-9725-4e67-8611-0f6105f708c1
Estamos muito gratos por ter esta linda oportunidade de nos casarmos na frente de nossos queridos amigos e familiares. Ficaríamos extremamente gratos se você pudesse nos ajudar. Qualquer valor que você puder doar seria extremamente útil. Muito obrigado por fazer parte desta experiência e estamos muito entusiasmados em compartilhar nosso dia especial com cada um de vocês. We are so grateful to have this beautiful opportunity to get married in front of our dear friends and family. ThWe would be extremely grateful if you could help us. Any amount you can give would be extremely helpful. Thank you so much! DONATE HERE or THROUGH THE REGISTRY: DOE AQUI ou ATRAVÉS DO REGISTRO: - Residentes Portugueses ADERICO DA SILVA | IBAN: PT50 0018 0000 0459 1809 0015 7 - Canadian Residents Name: Susana Da Silva E-Transfer to: suzie993@googlemail.com PayPal: suzie993@googlemail.com - British Residents NAME: Aderico Da Silva BANK: LLOYDS BANK ACCOUNT NUMBER: 14874868 SORT CODE: 30-94-55
Need help finding the perfect gift from Zola Registry? Reach out to us at support@zola.com or 1 (408) 657-ZOLA (9652).
CLICK HERE || CLIQUE AQUI
If you would like to contribute to our journey, here is the registry we have set up a registry for donations towards our wedding or honeymoon. With lots of love, Susana and Camron. Se você quiser contribuir com nossa jornada, criamos um cadastro para doações para nosso casamento ou lua de mel. Com muito amor, Susana e Camron.

TravelTravel

Flight

Humberto Delgado Airport LisbonHumberto Delgado Airport Lisbon

Wedding Party festa de casamentoWedding Party festa de casamento

Meet our family and friends who are walking down the aisle with us! Conheça nossos familiares e amigos que estão caminhando até o altar conosco!

CamronCamron

Groom

The groom! O noivo!

SusanaSusana

Bride

The bride! A noiva!

JakeJake

Best Man

Camron’s best friend! Melhor amigo do Camron!

MonicaMonica

Maid of Honour + Madrinha

Susana’s older sister! Irmã mais velha da Susie!

DanielDaniel

Groomsman + Padrinho

Susie’s older brother! Irmao mais velho da Susie!

JordanJordan

Groomsman + Padrinho

Camron’s older brother! Irmão mais velho do Camron!

RafaelRafael

Groomsman + Padrinho

Susie’s younger brother! Irmão mais novo da Susie!

JaxonJaxon

Groomsman + Padrinho

Camron’s younger brother! Irmão mais novo do Camron!

ElijahElijah

Groomsman

LizaLiza

Bridesmaid

Susie’s best friends! Melhor amiga da Susie!

FedraFedra

Bridesmaid

Susie’s cousin! Prima da Susie!

DezraeDezrae

Bridesmaid

Susie’s best friend! Melhor amiga da Susie!

NadiaNadia

Bridesmaid

Susie’s cousin! Prima da Susie!

SusanSusan

Bridesmaid

Susie’s best friend! Melhor amiga da Susie!

EmmaEmma

Ring Bearer + Porta-alianças

Camron’s younger sister! Irma mais nova do Camron!

Things To DoThings To Do

We're making a list of our favorite activities and sights in the area. Check back soon.

Perguntas frequentesPerguntas frequentes

The Wedding Website of Susana Da Silva and Camron Thomson
This section will consist of questions you may have about the wedding. If there are questions you would like answered that are not answered here, please don't hesitate to contact me at +1 705 956 0355. Thank you very much! I will continue to add information here as time goes on. Esta secção consistirá com perguntas que possa ter sobre o casamento. Se houver perguntas que gostaria de responder e não foram respondidas aqui, não hesite em contactar-me pelo telefone +1 705 956 0355. Muito obrigado! Continuarei a adicionar informações aqui com o passar do tempo.
Question

Is there a dress code? Existe um código de vestuário?Is there a dress code? Existe um código de vestuário?

Answer

Yes, there is a dress code for our wedding! As the wedding will be in Portugal and in the summer, we would like guests to be able to wear bright, eye-catching colors. We are so excited (especially Susie) to see all of your fun looks! 💃🏾♾️🕺🏼 Sim, existe um dress code para o nosso casamento! Como o casamento será em Portugal e no verão, gostaríamos que os convidados pudessem usar cores vivas e chamativas. Estamos muito entusiasmados (principalmente a Susie) para ver todos os seus looks divertidos! 💃🏾♾️🕺🏼