We kindly ask you to RSVP by February 1st, 2026. 2026년 2월 1일까지 RSVP해 주시길 부탁드립니다.
Unfortunately, if you do not RSVP in time, we will count it as if you are not coming. We need an exact headcount to ensure that all accommodations are met for our guests. Thank you so much for your understanding. 아쉽지만 기한 내에 RSVP를 하지 않으실 경우, 불참으로 간주하게 됩니다. 모든 하객분들을 위한 좌석과 식사를 정확히 준비하기 위해 인원 파악이 필요하오니, 너그러운 이해 부탁드립니다. 감사합니다.
Due to limited space and budget, we are only able to accommodate those guests formally invited. Those people are listed on your wedding invitation envelope. It was extremely difficult to narrow down our guest list, so we kindly ask you to be respectful and refrain from inviting those who were not invited by us. Thank you for your understanding! 공간과 예산의 제한으로 청첩장 봉투에 이름이 적힌 분들만 초대합니다. 하객 수를 정하는 데 많은 고민이 있었으니, 다른 분을 추가로 초대하는 것은 삼켜 주시길 바랍니다. 감사합니다.
If your child(ren)'s name is listed on your invitation, then they have been invited. If they will be coming, please include their name in the RSVP, so we can make sure there's enough food and seats for them. 청첩장에 자녀분의 이름이 적혀 있다면 초대된 것입니다. 참석할 경우, 음식과 좌석을 준비할 수 있도록 RSVP에 자녀분의 이름도 함께 적어 주세요.
We recommend arriving 30 minutes before the ceremony time to ensure you're seated and ready for the ceremony.
Yes! Feel free to take photos and videos. But please remain in your seats and do not move into the aisles. We ask for it not to be a distraction to the other guests.
We request semi-formal/cocktail attire. The ceremony will be done indoors.
We have the privilege of being married in the Lord's house. We ask for your respect and prohibit alcohol at our ceremony.
Giving a gift is not expected! But if you would like to, you may go to the "RSVP and Registry" page of our website and follow the Registry link. This will lead you to our registry and a link to a Venmo and ApplePay. If you have a physical gift, please bring it on the wedding day.
Please email us at srsc025@gmail.com or text us at (503) 593-0856 if you have any questions!