Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Slideshow Image 0Hero Slideshow Image 1Hero Slideshow Image 2Hero Slideshow Image 3Hero Slideshow Image 4Hero Slideshow Image 5
flowersflowers

Pamela Robles

and

Chace Cottrell

Pamela Robles

and

Chace Cottrell

June 20, 2026

Santiago de Querétaro, Qro.
Footer image

Schedule

Friday, June 19, 2026

Callejoneada

6:00 pm - 8:00 pm

Plaza de armas
Queretaro, Mexico

Semi formal

We will be walking and dancing around downtown with Banda wear something comfortable. Vamos a estar caminando y bailando en el centro con banda, utilicen algo formal pero cómodo, sugerencia mujeres maxi dress coloridos, hombres guayaberas

Saturday, June 20, 2026

Ceremony

4:00 pm - 5:00 pm

Formal

Men/hombres: suit / traje women/mujer: formal long dress/ vestidos largos (please avoid wearing light colors and white, por favor evite usar colores claros y blanco)

Wedding

Sat, Jun 20, 2026, 5:00 pm - Sun, Jun 21, 2026, 1:00 am

Formal attire / vestimenta formal Hombres: traje Mujeres: vestido largo o midi (por favor evita el blanco o tonos muy claros)

Please use long

Cocktail hour

6:00 pm - 7:00 pm

RSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)

Hotels

We have compiled a list of hotel recommendations, the first ones included a discount code, so they can offer you the best price so you can join us on our special day. Hemos hecho una lista de hoteles cercanos al lugar del evento, los hoteles tiene un codigo de descuento para poderles dar el mejor precio y trato para que se nos unan en nuestro dia especial.

Hotel

Gran Hotel Queretaro

C. Benito Juárez Sur 5,, Querétaro, QUE 76000, Mexico
 +524422518050

Please try to reach out the hotel via WhatsApp. Por favor intenten contactar al hotel vía WhatsApp Ubicado en un majestuoso edificio del siglo XIX en pleno Centro Histórico de Querétaro, este hotel fusiona la elegancia clásica con servicios contemporáneos. Las suites están equipadas con amplios espacios, opciones de una o dos camas, y una cuidada atención al detalle.

Discount Code - PAMCHA0626

Hotel

Hotel Madero

69 Calle Francisco I. Madero, Santiago de Querétaro, Qro. 76000, Mexico
 +52 442 451 6076

En el corazón dinámico del centro histórico, este hotel combina la arquitectura histórica con toques modernos. Está situado sobre el emblemático Andador Madero, a pasos de plazas, museos y zonas vivas de la ciudad. Por favor contactar vía WhatsApp

Discount Code - PAMCHA0626

Hotel

meson de santa rosa luxury hotel

17 Avenida Luis Pasteur Sur, Santiago de Querétaro, Qro. 76000, Mexico
 +52 442 710 6474

Hotel

Hotel Hidalgo

11 Calle Francisco I. Madero, Santiago de Querétaro, Qro. 76000, Mexico
 +52 442 862 7431

Este establecimiento patrimonial, con raíces que datan de 1825, conserva su arquitectura colonial y un encantador patio interior. Las habitaciones son funcionales, ofreciendo lo esencial para una estancia en el centro de la ciudad. Es una alternativa ideal para quienes desean estar muy cerca de la acción del centro histórico sin comprometer la comodidad. Por favor contacta al hotel vía WhatsApp o menciona que vienes a nuestra boda

Discount Code - PAMCHA0626

Lista de regalos

8540dacc-bff7-4cdb-8b41-c66a104d56c6
if you are feeling particularly generous, additional To gifting us with your presence these are a few things we'd love to have as newlyweds. si se sienten particularmente generosos, aqui hay alguna de las cosas que nos encantaria tener como recien casados. O nos pueden ayudar a iniciar nuestra vida de casados CLABE 012 180 02912114488 6 ZELLE 945- 216 - 9409

Información adicional/ FAQ

The Wedding Website of Pamela Robles and Chace Cottrell
Formal attire event. Evento etiqueta formal.
Question

What time should I arrive at the ceremony? / ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony will take place at 04:00 p.m. we recommended you to arrive at least 15 min before. La ceremonia empezará a las 04:00 p.m. les recomendamos que lleguen 15 minutos antes.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? / ¿hay estacionamiento para la ceremonia y recepción?

Answer

Unfortunately, the venue doesn't have a parking lot. We recommend the following parking lots near downtown. Desafortunadamente, el venue no cuenta con estacionamiento. Recomendamos los siguientes estacionamientos cerca del centro. https://maps.app.goo.gl/PfGgF7jaZNN3M1hz9?g_st=ipc

Question

When should I RSVP by?

Answer

We will like to know if you can join us in our special day by January 20,2026 Nos gustaría saber si contamos con su presencia a más tardar el 20 de enero de 2026

Question

Dress code

Answer

We have plan this day to be formal, please dress properly to the occasion, see picture for example Nos gustaría que este día sea formal, por favor viste acorde a la ocasión, ve foto para ejemplo.

Question

Do you need hairdresser or makeup artist? / ¿Necesitas servicio de maquillaje o estilista?

Answer

If yes, please confirm to our wedding planner to add you to the list. Si la respuesta es si, por favor confirma con la novia o el wedding planner para agregarte a la lista y compartirte precios de los paquetes.