Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
flowersflowers

Andrés De Rojas Roger

and

Narah Sánchez Galván

Andrés De Rojas Roger

and

Narah Sánchez Galván

August 9, 2025

Ensenada, Mexico

Credit: @JaredBishopFilms

Schedule

Saturday, August 9, 2025

Celebración de Boda

Sat, Aug 9, 2025, 5:00 pm - Sun, Aug 10, 2025, 12:45 am

Rosé Jardín de Eventos
837 Miramar, Ensenada, B.C. 22800, Mexico

Esta noche es para celebrar con nosotors. Vestimenta semi-formal, teniendo en cuenta que la boda será en un jardín al aire libre.

This night is to celebrate with us. Semi-formal attire, keeping in mind that the wedding will take place in an open garden. La cena será comida mexicana, tendremos barra libre para nuestros invitados mayores de 18 años Dinner will be Mexican food and we will have an open bar for all guests 18 years old or older.

Hotels

Hotel

Hotel Posada El Rey Sol

130 Avenida Blancarte, Ensenada, B.C. 22800, Mexico
 

Para reservar, pueden comunicarse directamente con el hotel al +52-646-1781601, vía WhatsApp al +52-646-2777731, o vía email a reservaciones@elreysol.com. Incluye el código de descuento en las comunicaciones. Información de habitaciones se encuentra en el sitio web. To book a reservation, call the hotel directly to +52-646-1781601, send a text through WhatsApp at +52-646-2777731, or send an email to reservaciones@elreysol.com. Include the discount code. Room information is available in the website (English version: https://www.posadaelreysol.com/?lang=en).

Discount Code - "BODA NARAH Y ANDRES"

Hotel

Cabinas Misión - Hotel

499 Calle Octava, Ensenada, B.C. 22800, Mexico
 

Reserva a través del sitio web or llama al +52 646 178 2221. Reserve through the website or call +52 646 178 2221.

Registry

Things To Do

Mezcaleria Guajolote de Oro Ensenada

Mezcaleria Guajolote de Oro Ensenada

637b Miramar, Ensenada, B.C. 22800, Mexico

Un bar de Mezcal acogedor con música en vivo Small Intimate Mezcal tasting experience with live music

Cava Miramar: Bodegas de Santo Tomás

Cava Miramar: Bodegas de Santo Tomás

666 Miramar, Ensenada, B.C. 22800, Mexico

Degustaciones de vino en uno de los lugares más históricos de la región. Wine tasting from one of the oldest wineries of the region.

Sabina Restaurante por La Guerrerense

Sabina Restaurante por La Guerrerense

917 Avenida Adolfo López Mateos, Ensenada, B.C. 22800, Mexico

Disfruta de unos ricos mariscos que el famoso crítico de comida Anthony Bourdain llamó la mejor comida callejera. Escoge entre el restaurante o, si quieres la experiencia auténtica, la carreta de comida que está al cruzar la calle. Enjoy some delicious seafood, which the late Anthony Bourdain called the best street food. Enjoy in a restaurant or, for the authentic experience, you can visit the food cart right across the street.

Calle Primera

Calle Primera

995 Avenida Adolfo López Mateos, Ensenada, B.C. 22800, Mexico

Camina por la calle primera y disfruta de varios restaurantes, cafés y tiendas de recuerdos. Walk around first street and enjoy many restaurants, cafes, and souvenir shops.

El Malecón de Ensenada

El Malecón de Ensenada

Boulevard Lazaro Cardenas, Ensenada, B.C. 22810, Mexico

El corto recorrido a pie de menos de un kilómetro por este lugar turístico, ofrece grandes vistas panorámicas del Puerto. La caminata inicia en el Mercado Negro de mariscos, donde podrás disfrutar de los típicos tacos de pescado, terminando adelante del Parque de la Bandera, un excelente lugar para disfrutar increíbles amaneceres y atardeceres. The Malecon in Ensenada is a waterfront walkway along Ensenada's waterfront. The malecón is hard to miss, because of the giant monumental Mexican flag on a 350-foot-tall pole. The malecón will take you by the Fish Market, where you can enjoy an amazing fresh fish taco at one of the local restaurants.

MAS INFORMACION FAQs

Question

Es más fácil volar a San Diego o a Tijuana? / Is it easier to fly to San Diego or Tijuana?

Answer

Recomendamos volar a San Diego ya que el precio de un vuelo internacional sería más costoso. We recommend flying into San Diego since the price of an international flight can be much more expensive.

Question

Cómo llego de San Diego a Ensenada? / How do I get from San Diego to Ensenada

Answer

Se puede cruzar la frontera en carro o caminando. Recomendamos tener la tarjeta de Global Entry aparte del pasaporte, porque así esperarán menos al cruzar de regreso a Estados Unidos. Para viajar entre Tijuana y Ensenada les recomendamos viajar por la carretera escenica de cuota. Normalmente, las compañías de alquiler de carros tradicionales estadounidenses no permiten sus carros cruzar la frontera a menos que se alquilen por una cuenta corporativa. Sin embargo, existen compañías basadas en San Diego que sí lo permiten. Una de ellas es Sun Diego Car Rentals (https://www.sundiegocarrental.com/). Pondremos más información sobre opciones al encontrarlas. Otra posible opción es una compañía de alquiler en Ensenada llamada Fiesta Rental Car (+52 646 116 8442). La compañía tiene opciones de transporte de San Diego a Ensenada y de Ensenada a San Diego (o al cruce fronterizo). Tienen opciones de 13, 6, o 3 pasajeros. Border crossing can be done by foot and by car. We recommend having a Global Entry card besides your passport so that you may have less waiting time when coming back to the U.S. For driving between Tijuana and Ensenada, we recommend taking the scenic toll road. Normally, U.S. car rental companies do not allow travel across the border unless the reservation is done through a corporate account. Nevertheless, there are local San Diego car rental companies that do allow it. One example is Sun Diego Car Rentals (https://www.sundiegocarrental.com/). Information about other options will be posted at a further date. Another possible option is an Ensenada-based rental company called Fiesta Rental Car (+52 646 116 8442), which has transportation options from San Diego to Ensenada and to Ensenada to San Diego (or to the border crossing). The have options of 13, 6, or 3 passengers. If you have global entry, we recommend to coordinate with them to leave you at the pedestrian crossing coming back from Mexico, as the drivers don't have global entry.

Question

Cual es la manera más fácil de llegar al Jardín? / What is the easiest way to get to the venue?

Answer

Si te hospedas en el hotel El Rey Sol, puedes contactar a la recepción del hotel para coordinar transportación o puedes utilizar uber. Si te hospedas en el hotel Cabinas Misión, puedes llegar caminando. Toma solo tres minutos caminando por la calle octava y dando una izquierda en la calle Miramar. If your stay is at the hotel El Rey Sol, you can talk to the hotel lobby personnel to arrange transportation or request an uber. If your stay is at Cabinas Misión you may walk to our venue, it is only a 3 minute walk along 8th street and you would turn left on Miramar street

Question

Habrá estacionamiento disponible? / Will there be parking available?

Answer

El lugar de eventos nos ha informado que ya no tienen un lote de estacionamiento. Sin embargo, hay estacionamiento displonible en la Avenida Miramar, incluyendo un lote de estacionamiento privado en la Avenida Miramar 736. Cobran 25 MXN la hora, y abren hasta las 3am. The event space has informed us that they no longer have a designated parking space. However, there is parking available along Miramar Avenue, including a private parking lot on Miramar Avenue #736. They charge 25 MXN per hour, and are open until 3am.

Question

Cual es el código de vestimenta? / What is the dress code?

Answer

El código de vestimenta es semi-formal. Vengan con su traje o vestido favorito, teniendo en cuenta que la boda será en agosto y al aire libre, por lo que recomendamos usar telas ligeras. Si usan tacones, les sugerimos que sean de tacón ancho para caminar cómodamente en el pasto. Para los hombres, el uso de corbata es opcional. ¡Lo más importante es que se sientan cómodos y listos para disfrutar el día con nosotros! The dress code is semi-formal. Come in your favorite suit or dress, keeping in mind that the wedding will be outdoors in August, so we recommend wearing lightweight fabrics. If you wear heels, we suggest wide heels to comfortably walk on grass. For men, ties are optional. The most important thing is that you feel comfortable and ready to enjoy the day with us!

CONFIRMAR RSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms