2:00 pm
Por favor de llegar a tiempo ya que a las 2:00pm empezaremos el evento y se cerrarán las puertas de la iglesia 5 minutos antes de empezar
Maid of Honor
Karen ha sido una persona importante en nuestra relación, nos ha ayudado desde el principio. Además de ser hermana de Melanie, ha sido su mejor amiga, confidente y compañera de confianza. Karen has been a very important person in our relationship. She has helped us since the beginning of our relationship. In addition to being Melanie's sister, she has been her best friend, confidant and trusted companion.
Best Man
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.
Yes! Ceremony and reception are in the same place so you don’t need to worry about it. There is plenty of space for parking. Si! La ceremonia y recepción son en el mismo lugar así que no tienen porque preocuparse. También hay mucho espacio para estacionarse.
Por favor de confirmar su asistencia para el 1ero de Octubre. Please RSVP by October 1st
Only kids invited by the bride and groom. Solo los niños invitados por la novia y el novio.
Please ask bride and groom before completing the RSVP form. Por favor de comunicarse primero con los novios antes de registrar su asistencia.
Please make time to arrive at least 15 mins before the ceremony so you can have enough time to find a place to sit and/or greeting people. Por favor de hacer tiempo para llegar por lo menos 15 mins antes para saludar gente o encontrar su asiento.
Yes. Please wear suits for men, no jeans please and long dresses for women. Si! Por favor usar trajes para hombre y no jeans, para las mujeres por favor de usar vestidos largos.
We're making a list of our favorite activities and sights in the area. Check back soon.
Travel Note
The reception is at the same place of the ceremony. La recepción es en el mismo lugar de la ceremonia.