4:30 pm
Groom
Bride
Best Man
Brother of the Bride
Maid of Honor
Matron of Honor
Groomsman
Brother of the Bride
Groomsman
Bridesmaid
Bridesmaid
Bridesmaid
Ring Bearer
Unity Coin Holder
Flower Girl
We're so excited to celebrate this special day surrounded by our closest family and friends. As we're keeping it intimate, only those formally invited on your wedding invitation can be accommodated. If you have a plus one, it will be noted on your invitation and when you RSVP. Estamos muy emocionados de celebrar este día tan especial rodeados de nuestros familiares y amigos más cercanos. Como será una celebración íntima, solo podremos recibir a quienes estén formalmente invitados en la tarjeta de invitación. Si tienes un acompañante, estará indicado en tu invitación y también al momento de confirmar tu asistencia.
For our special day, we've decided to keep our celebration adults only. Para nuestro día especial, hemos decidido que la celebración sea solo para adultos.
We can't wait to see our loved ones dressed up on our special day! Please join us in your best formal attire. ¡Estamos emocionados de ver a nuestros seres queridos vestidos para la ocasión en nuestro día especial! Les pedimos que nos acompañen con su mejor atuendo formal.
All of our registry items have already been purchased, and we feel so grateful and blessed. Truly, your presence is the greatest gift to us—but if you’d still like to give something, a monetary gift would be especially appreciated as we begin this new chapter. Of course, please feel free to give in whatever way feels right to you. Todos los artículos de nuestro registry han sido comprados la cual nos sentimos muy agradecidos y bendecidos. En realidad, su presencia es el mejor regalo para nosotros— pero, si aun desean obsequiarnos algo, una contribución monetaria seria apreciada en esta nueva etapa. Por supuesto siéntase libres de regalar lo que le nazca.