Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image

Yovana Alexandre

&

Kevin Lafleur

Yovana Alexandre

&

Kevin Lafleur

July 30, 2025

Grand Baie, Mauritius

Schedule

Here's what to expect on our Wedding Day, we cannot wait to celebrate with you Voici ce qui vous attend le jour de notre mariage, nous sommes impatients de célébrer avec vous

Wednesday, July 30, 2025

Ceremony

2:30 pm - 3:30 pm

Eglise Saint Anges Gardiens Grand Baie
B13, Grand Baie, Rivière du Rempart District, Mauritius

Reception

Wed, Jul 30, 2025, 5:00 pm - Thu, Jul 31, 2025, 1:00 am

Formal Attire

Travel

Flight

Sir Seewoosagur Ramgoolam Airport

Mauritius is a tiny island with only one airport in the south of the island, as the wedding will be held in the north, we recommend that you take your accommodations in the north. For pick up you can contact us to arrange one for you or we will come pick you up ourselves. L'ile Maurice est une petite île avec un seul aéroport au sud de l’île, comme le mariage se tiendra dans le nord, nous vous recommandons de prendre vos hébergements dans le nord. Pour les transfers, vous pouvez nous contacter pour en organiser un pour vous ou nous viendrons vous chercher nous-mêmes.

Hotel

Veranda Grand Baie Hotel & Spa

Route Royale, Grand Baie, Rivière du Rempart District 30510, Mauritius
 

There are plenty of accommodations in the north, we have selected a few hotels and villas from which you can choose from but not restricted to. Il y a beaucoup d’hébergements dans le nord, nous avons sélectionné quelques hôtels et villas parmi lesquels vous pouvez choisir mais pas limité à.

Hotel

Ocean Villas Hotel

Royal Road, Grand Baie, Rivière du Rempart District 30510, Mauritius
 

Hotel

Mauricia Beachcomber Resort & Spa

Royal Road, Grand Baie, Rivière du Rempart 05123, Mauritius
 

Hotel

Maritim Resort & Spa Mauritius

Terre Rouge, Pamplemousses District 21416, Mauritius
 

The wedding reception will be held in the vicinity of this hotel and the bride and groom and close family will be staying over there after the reception. La réception du mariage aura lieu dans les environs de l'hôtel et la mariée et le marié et la famille proche y séjourneront après la réception.

Things To Do

Nature & Outdoor

Nature & Outdoor

Black River Gorges National Park: Hike through the lush rainforest, spot endemic bird species like the echo parakeet and pink pigeon, and enjoy the diverse flora and fauna. Le Morne Brabant: Hike to the top of this UNESCO World Heritage Site, a symbol of freedom and a former refuge for runaway slaves, and enjoy panoramic views. Chamarel Seven Coloured Earth Geopark: Witness the unique geological phenomenon of the seven-colored earth and explore the surrounding area. Île aux Cerfs: Take a day trip to this beautiful island, known for its pristine beaches, turquoise waters, and opportunities for water sports like parasailing. Mont Choisy Beach: Relax on the white sands of this popular beach, known for its calm and clear waters. Whale Watching: July is a great time to see humpback whales migrating through the waters surrounding Mauritius. Ile aux Aigrettes: Visit this small island, a sanctuary for endangered species, and learn about conservation efforts.

Nature & Plein Air

Nature & Plein Air

Parc national des Gorges : Promenez-vous dans la forêt tropicale luxuriante, observez des espèces d’oiseaux endémiques comme le perroquet et le pigeon rose, et profitez de la diversité de la flore et de la faune. Le Morne Brabant : Montez au sommet de ce site du patrimoine nationale, symbole de liberté et ancien refuge des esclaves en fuite, et profitez d’une vue panoramique. Chamarel : Observez le phénomène géologique unique de la terre aux sept couleurs et explorez les environs. Île aux Cerfs : Faites une excursion d’une journée sur cette belle île, connue pour ses plages immaculées, ses eaux turquoises et ses possibilités de sports nautiques comme le parachute ascensionnel. Observation des baleines : Juillet est une excellente période pour voir les baleines à bosse migrer dans les eaux entourant l’île Maurice. Ile aux Aigrettes : Visitez cette petite île, un sanctuaire pour les espèces en voie de disparition, et apprenez-en davantage sur les efforts de conservation.

Historical & Cultural

Historical & Cultural

Sugar Factory Museum: Learn about the history of sugar production in Mauritius, a key part of the island's heritage. Découvrez l’histoire de la production sucrière à Maurice, un élément clé du patrimoine de l’île Port Louis: Explore the capital city, including the Natural History Museum, Aapravasi Ghat, Fort Adelaide, and Government House. Explorez la capitale, y compris le musée d’histoire naturelle, Aapravasi Ghat, Fort Adelaide et Government House. Eureka Hour Tour: Discover the history and architecture of a colonial-era sugar plantation. Découvrez l’histoire et l’architecture d’une plantation de sucre de l’époque coloniale. Mauritius Glass Gallery: See the artistry of glassblowing and learn about the history of glassmaking in Mauritius. Voir l’art du verre soufflé et en apprendre davantage sur l’histoire de la fabrication du verre à Maurice.

Other Activities / Autres

Other Activities / Autres

Golf: Mauritius has several world-class golf courses, and the cooler weather in July makes it ideal for playing golf. Maurice possède plusieurs terrains de golf de classe mondiale, et le temps plus frais en juillet le rend idéal pour jouer au golf. Diving and Snorkeling: Enjoy the clear waters and vibrant coral reefs around Mauritius, with excellent visibility in July. Profitez des eaux claires et des récifs coralliens vibrants autour de l’île Maurice, avec une excellente visibilité en juillet. Spa Day: Indulge in a relaxing spa treatment at one of Mauritius' many resorts or spas. Offrez-vous un soin spa relaxant dans l’un des nombreux complexes ou spas de l’île Maurice. Shopping: Explore the local markets, art galleries, and boutiques for souvenirs and unique items. Explorez les marchés locaux, les galeries d’art et les boutiques pour trouver des souvenirs et des objets uniques.

RSVP

Please let us know your plans by 01 June 2025. We hope to get to celebrate with you ! Veuillez nous faire part de vos projets d’ici le 1er juin 2025. Nous espérons pouvoir célébrer avec vous !

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2026 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms