Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Slideshow Image 0Hero Slideshow Image 1Hero Slideshow Image 2
!Nos casamos! We’re getting married!
flowerflower

Kenia Pulido

and

Rodolfo Carrillo

Kenia Pulido

and

Rodolfo Carrillo

#ItsHappeningKeniaAndPollo

August 17, 2024

Lindon, UT

Como nos conocimos

Enero 2017 Nos conocimos en el día y lugar menos esperado para encontrar el amor. Era un día ordinario de trabajo cuando Rodolfo tuvo un pequeño accidente de trabajo. Poco sabría el que ese pequeño incidente cambiaría su vida para siempre. Fue Kenia quien acudió en su ayuda y le trajo un paquete de hielo. En ese momento conectamos de tal forma que llevó a una amistad libre y mágica. January 2017 We met on the least expected day and place to find love.It was an ordinary day at work when Rodolfo had a small accident at work. Little did he know that this small incident would change his life forever. It was Kenia who came to his aid and brought him an ice pack. At that moment we connected in such a way that it led to a free and magical friendship.

Footer image

Programa

The Wedding Website of Kenia Pulido and Rodolfo Carrillo
Estamos ansiosos por celebrar contigo! We can't wait to celebrate with you!

Saturday, August 17, 2024

Ceremonia Religiosa

11:00 am

St. Francis of Assisi Catholic Church
65 East 500 North, Orem, UT 84057

Vestimenta Formal

Recepción

12:30 pm - 11:00 pm

Vestimenta Formal

Comida de 3:00pm - 5:00pm Baile 7:30pm Despedida 11:00pm

RSVP

The Wedding Website of Kenia Pulido and Rodolfo Carrillo
Please confirm your assistance by July 29. We hope to celebrate with you! Confirmar asistencia antes del 29 de Julio. ¡Esperamos celebrarlo con ustedes! Por favor ingrese el nombre y apellido de un miembro de su grupo a continuacion. Si estas respondiendo por usted y un invitado, podras confirmar su asistencia en la pagina siguiente.

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)

Padrinos

Nuestro más profundo agradecimiento hacia nuestros padrinos por su amor incondicional y su constante apoyo en cada etapa de nuestras vidas.

Celia Preciado & Rene Pulido

Padrinos De Velacion

Marisela & Ramon Carrillo

Padrinos De Anillos

Mariela & Marcos Galvan

Padrinos de Lazo

Rene A Pulido

Padrino De Arras

Lucia Preciado

Madrina De Ramo

Brenda & Horacio Jasso

Padrinos De Biblia y Rosario

Registry

2a621325-1511-42b9-b2d9-ed8d1a101828
Estamos encantados de que vengas a celebrar con nosotros, ¡y ese es el mejor regalo de todos! Pero, si desea ayudarnos a arreglar nuestro hogar, puede encontrar nuestro registro en Amazon We're thrilled that you're coming to celebrate with us—and that's the best gift of all! But, if you'd like to help us spruce up our place, you can find our registry at Amazon
Amazon Registry

FAQs

Question

¿Habrá barra libre?

Answer

¡Sí! Mantenemos la fiesta toda la noche con barra libre

Question

Se permiten niños?

Answer

Deseamos que todos disfruten al máximo de la fiesta de matrimonio y por eso decidimos que sea solo de adultos. Deseamos que esto no sea un obstáculo para contar con su presencia, puesto que es importante para nosotros.

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Si, formal

Question

Are kids welcome?

Answer

While we love your little ones, our wedding will be an adults-only event so that everyone can relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangements ahead of time and leaving the kids at home so you can celebrate with us.

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes, formal

Question

Will there be an open bar?

Answer

Yes! We’re keeping the party going all night with an open bar

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms