Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Slideshow Image 0Hero Slideshow Image 1Hero Slideshow Image 2Hero Slideshow Image 3
We're Getting Married!

Karina Bautista

and

Bryan Romero

Karina Bautista

and

Bryan Romero

November 8, 2025

Mt Crawford, VA

Details / Detalles

Saturday, November 8, 2025

Ceremony/ Reception

1:00 pm - 11:00 pm

Gifts / Regalos

Your presence at our wedding is the greatest gift. However, if you wish to honor us with a gift, a contribution toward our future together (such as our honeymoon, new home, or shared dreams) would be deeply appreciated. We kindly invite you to leave a monetary gift in our card box at our reception. Thank you for your love and generosity. Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos recibir. Sin embargo, si desean hacernos un regalo, agradeceríamos mucho una contribución para nuestro futuro juntos (como nuestra luna de miel, nuevo hogar o sueños compartidos). Les invitamos amablemente a dejar un regalo monetario en la caja de tarjetas durante la recepción. Gracias por su amor y generosidad.

RSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)

FAQs / Preguntas

Question

What time should I arrive at the ceremony?/A que hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Please arrive 15-20 minutes prior to ensure you find your seat. If arrived late, we kindly ask that you wait inside the venue while ceremony is in progress. Por favor, llegue entre 15-20 minutos antes para asegurarse de encontrar su asiento. Si llega tarde, le pedimos amablemente que espere dentro del lugar mientras la ceremonia esta en curso.

Question

Is there a dress code?/Hay codigo de vestimenta?

Answer

Yes, we kindly ask guest to wear semi-formal attire. Si, amablemente solicitamos a los invitados que vistan atuendo semiformal.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?/Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepcion?

Answer

Yes, parking will be available at the venue. Attendants will be on site to guide you and help make parking easy. Si, habra estacionamiento disponible en el lugar. Habra asistentes en el sitio para guiarte y facilitar el estacionamiento.

Question

Can I bring a date?/Puedo llevar a alguien?

Answer

Yes, you're welcome to bring a guest. We kindly ask that you let us know before RSVP to ensure our guest list count. Si, puedes traer a un invitado. Te pedimos amablemente que nos informes antes de confirmar tu asistencia para asegurarnos de contar con el numero adecuado de invitados.

Question

Are kids welcome?/Son bienvenidos los niños?

Answer

Yes, little ones are welcome but we do kindly ask that all children be supervised by a parent or guardian throughout the event to ensure everyone has a safe and enjoyable time. Si, los mas pequeños son bienvenidos, pero pedimos amablemente que todos los niños esten supervisados por un padre o tutor durante todo el evento, para garantizar que todos tengan un tiempo seguro y agradable.

Question

Will alcohol be served at the reception?/Habra bebidas alcoholicas durante la recepcion?

Answer

We will be hosting an open bar during the reception until 10:00 PM—come ready to raise a glass and celebrate with us! If you wish to bring your own bottle, our only request is that you find Bryan to take a shot with him. Tendremos barra libre durante la recepción hasta las 10:00 p.m. — ¡vengan listos para brindar y celebrar con nosotros! Si desean traer su propia botella, solo les pedimos que busquen a Bryan para echarse un shot con el.