We met at church over 5 years ago! He asked about me and I added him on social media. We texted for a bit and he came to my church the next week. We became friends and after a month getting to know each other better, we started dating. Almost 4 years later we got engaged and now 5 years later we are married! Below is a picture of that day! Yo fui a cantar en su iglesia y se enamoro🙈👀 Hablando en serio, nos conocimos en su iglesia hace 5 años cuando fui a cantar. El le pregunto a alguien sobre mi, y yo lo agregué en las redes sociales. De ahí comenzamos a hablar y una semana después llego a mi iglesia y empezamos a salir como amigos. Un mes después y nos hicimos novios! Casi 4 años después nos comprometimos, y ahora 5 años después nos casamos! Aquí abajo la evidencia de ese día!🥰
Due to the limit and capacity of our venue, we ask that you kindly respect our wishes in wanting to enjoy this special moment with those who we have invited! Debido al espacio limitado y la capacidad de nuestro salón, les pedimos que respeten nuestros deseos de disfrutar de este momento especial con aquellos que hemos invitado!
We want to spend this day with you regardless of your attire! With that said, we would love to see you in a dressy casual or formal attire. Because our wedding will be in the summer we would love for you to be as comfortable as possible. Queremos disfrutar de este momento con usted a pesar de su vestimenta. Con eso dicho, nos encantaría verlos en vestimenta formal, elegante, o hasta cóctel! Nuestra boda será en el verano y queremos que estén lo más cómodo posible.
We kindly ask that phones not be used during the ceremony, as we wish for our photographer to capture this special moment for us. However, feel free to use your phone during the reception. We would love to experience our wedding through the eyes of our guests. Les pedimos que no utilicen sus teléfonos durante la ceremonia, ya que queremos que nuestra fotógrafa capture este momento tan especial para nosotros. Sin embargo, siéntase libre de usar su teléfono durante la recepción. Nos encantaría ver nuestra boda a través de los ojos de nuestros invitados.
We would like to have a final head count by May 5th. Nos gustaría tener el número total de invitados para el 5 de Mayo.
We suggest arriving 15-30 minutes before the ceremony to have enough time to find parking and to find your seats. Les aconsejamos llegar 15-30 minutos antes de la ceremonia para tener suficiente tiempo para encontrar estacionamiento y su asiento.
Yes! Si!
We have listed a couple hotels under travel on our website. Most of these are from 30 minutes to an hour from our venue. Tenemos algunas sugerencias debajo de “travel” en nuestra página. La mayoría están de 30 minutos a una hora del salon.
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.
Hotel
Hotel
Hotel
Hotel
Hotel