Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Slideshow Image 0Hero Slideshow Image 1Hero Slideshow Image 2Hero Slideshow Image 3Hero Slideshow Image 4Hero Slideshow Image 5

Jorge Nunez

and

Courtney Ramirez

Jorge Nunez

and

Courtney Ramirez

September 4, 2026

Fullerton, CA
55 days55 d21 hours21 h21 minutes21 min54 seconds54 s

Welcome

Welcome Thanks for taking the time to stop by our wedding website. Browse around to read our love story, see our favorite photos, learn more wedding details and check back for important updates. Don't forget to RSVP! We're so thrilled to ring in our wedding day with you! Gracias por tomarse el tiempo de visitar nuestra pagina de Boda. Exploren para leer nuestra historia de amor, ver nuestras fotos favoritas, conocer más detalles sobre la Boda y regresar para actualizaciones importantes. ¡No olviden confirmar su asistencia (RSVP)! Estamos muy emocionados de compartir nuestro gran día con ustedes.

Our Love Story

We met while working together at Trader Joe's. There, we built a friendship, which later became the foundation for our relationship. After some months apart, Jorge still with Trader Joe's and Courtney working as an occupational therapist, a romantic relationship started to form. Many weekend trips, long nights on the phone, and coffee dates later, Jorge proposed on Valentine's Day 2025. Here we are now, engaged, living together and ready to be married. Please join us on our special day, we can't wait to celebrate with you!

Schedule

Friday, September 4, 2026

Ceremony

4:00 pm

This event, along with the cocktail hour and reception, will be semi-formal. Our ceremony will take place in the grass, so please keep this in mind when choosing your shoes! Este evento, junto con la hora del cóctel y la recepción, será semi-formal. Nuestra ceremonia tendrá lugar en la hierba, así que tenedlo en cuenta al elegir vuestros zapatos.

Cocktail Hour

5:00 pm

Reception

7:00 pm

Dinner

7:00 pm

Dinner will be served with an option of steak or salmon, please make a selection so we can plan accordingly. If you do not eat meat, please kindly select the vegetarian option so we can accommodate you. La cena se servirá con la opción de bistec o salmón; por favor, haga su elección para que podamos planificar en consecuencia. Si no consume carne, le rogamos seleccione la opción vegetariana para que podamos atender sus necesidades.

Travel

We’re thrilled you’ll be joining us for our wedding in Fullerton, CA! Here’s everything you need to know to make your journey as easy as possible. We can’t wait to celebrate with you! Please feel free to reach out with any travel questions—we’re here to help make your journey as smooth as possible! ¡Estamos encantados de que nos acompañen en nuestra boda! Aquí encontrarán todo lo que necesitan saber sobre hospedaje. ¡No podemos esperar para celebrar con ustedes! Si tienen alguna pregunta sobre su viaje, no duden en contactarnos; estamos aquí para ayudarles a que su experiencia sea lo más facil posible.

Hotel

Fullerton Marriott at California State University

2701 Nutwood Avenue, Fullerton, CA 92831
 

This hotel is near our venue and is easily accessible by uber, rental car, etc. There are plenty of other hotels in the area as well. At the moment, we do not have a deal or discount code with any of the nearby hotels.

Hotel

DoubleTree by Hilton Buena Park

7000 Beach Boulevard, Buena Park, CA 90620
 

This hotel is near our venue and is easily accessible by uber, rental car, etc.

Hotel

Best Western Plus Anaheim Orange County Hotel

118 East Orangethorpe Avenue, Placentia, CA 92870
 

This hotel is near our venue and is easily accessible by uber, rental car, etc. There are plenty of other hotels in the area as well. At the moment, we do not have a deal or discount code with any of the nearby hotels.

Hotel

Holiday Inn Express Anaheim West by IHG

727 South Beach Boulevard, Anaheim, CA 92804
 

This hotel is near our venue and is easily accessible by uber, rental car, etc. There are plenty of other hotels in the area as well. At the moment, we do not have a deal or discount code with any of the nearby hotels.

Registry

Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, if you wish to honour us with a gift, please consider contributing to our funds. Thank you! Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo. Sin embargo, si desean honrarnos con un obsequio, por favor consideren contribuir a nuestros fondos. ¡Muchas gracias!

FAQs

We know you may have questions as you plan for our special day, so we’ve put together answers to some of the most common ones. From travel tips to dress codes, our FAQ section has all the details you need for a smooth, stress-free experience! Check back for updates as we get closer to the wedding. We’re so grateful to celebrate with each of you! Sabemos que puedes tener algunas preguntas, así que hemos preparado algunas respuestas. Desde consejos de viaje hasta el código de vestimenta. Nuestra sección de preguntas frecuentes tiene todos los detalles que necesitas para que todo sea más fácil. ¡Vuelve a revisar para ver actualizaciones conforme se acerque la boda! Estamos muy agradecidos de poder celebrar con cada uno de ustedes.
Question

Do I have to RSVP?

Answer

Yes, please! To help us with our planning, please RSVP to the events as soon as possible. However, the deadline is August 4, 2025. If we do not get an RSVP back by the deadline, it will be marked as "decline". Please let us know if you have any questions or concerns about RSVPing by the deadline date. We would love to see you there for our big day!

Question

¿Debo confirmar mi asistencia?

Answer

Para ayudarnos con la planificación, por favor confirma tu asistencia a los eventos antes del 4 de Agosto. Si no recibimos tu confirmación para esta fecha, se marcará que no puedes asisitir. Por favor avísanos si tienes alguna pregunta sobre cómo confirmar antes de la fecha límite. ¡Nos encantaría verte en nuestro gran día!

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The ceremony will begin promptly at 4:00 pm at the Muckenthaler Mansion in Fullerton, CA. Please be sure to arrive by 3:30pm-3:45pm to ensure you have plenty of time to find your seat and settle in.

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p.m. en la Muckenthaler Mansion en Fullerton, CA. Por favor, asegúrate de llegar entre las 3:30 p.m. y las 3:45 p.m. para que tengan tiempo suficiente de encontrar asiento.

Question

Is there a dress code?

Answer

We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day. Our dress code semi-formal. Think, an elevated garden dinner party with lots of pinks, greens, yellows, oranges, and purples and blues. We ask that you wear semi-formal attire such as a cocktail-length, midi, or floor length dress or dressy separates for women and a suit and tie for men. Please note that the venue does not permit blue jeans or sneakers.

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos arreglarse para nuestro gran día. El código de vestimenta es semiformal. Piense, una cena en el jardín elevada con muchos rosas, verdes, amarillos, naranjas, morados y azules. Le pedimos que use ropa semi-formal como un vestido largo de cóctel, midi, vestidos largos, o pantalones elegantes. Los hombres pueden usar traje con corbata. El lugar no permite jeans o tenis.

Question

Are kids invited?

Answer

We love your little ones! However, due to limited capacity, we hope you understand that we have decided to keep our wedding an adults-only event with the exception of immediate family. Enjoy a night off and come ready to party!

Question

¿Son bienvenidos los niños?

Answer

¡Amamos a los pequeños! Sin embargo, hemos decidido mantener nuestra boda como un evento solo para adultos. Esperamos que comprendan y puedan disfrutar una noche libre.

Question

Can I bring a guest?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you've recieved a plus one, they'll be specifically addressed in your invitation. Thank you for your understanding.

Question

¿Puedo traer un invitado?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que estén formalmente incluidos. Si has recibido un acompañante, estará específicamente mencionado en tu invitación/RSVP. Si tienen alguna duda sobre quien esta includio en su invitacion, comuniquense con Courtney o Jorge ¡Gracias por tu comprension!

Question

Do I have to make an entree selection?

Answer

Yes! In order to give our chefs an accurate count of each entree, you must make a selection when you RSVP. You will be given a meal card before dinner, indicating the entree you selected. If you do not make a selection, we may not have the entree that you prefer. Please let us know of any allergies or dietary restrictions in the comment sections so we can plan accordingly.

Question

¿Tengo que elegir un plato principal?

Answer

¡Sí! Para poder proporcionar a nuestros chefs un recuento exacto de cada plato principal, deben realizar su elección al confirmar su asistencia. Antes de la cena, se les entregará una tarjeta de comida que indicará el plato principal que han seleccionado. Si no realizan ninguna elección, es posible que no dispongamos del plato principal de su preferencia. Por favor, infórmenos sobre cualquier alergia o restricción dietética en la sección de comentarios para que podamos planificar en consecuencia.

RSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)