2:00 pm - 8:00 pm
dress code: Casual/Relax
To kick off the weekend’s celebrations, join us for a Welcome Party! We can't wait to see everyone for drinks, good food, and great company before the big day. More details coming soon (WHERE & TIME)! --------------------------------------------- Para empezar a celebrar el fin de semana, ¡nos encantaría que se unan a nuestra fiesta de bienvenida! Será un momento para vernos, tomar algo, comer rico y disfrutar juntos antes del gran día. Más detalles pronto (lugar y horario)!
Sun, Oct 18, 2026, 4:00 pm - Mon, Oct 19, 2026, 12:00 am
We are getting married! More details on the timeline will be shared soon! Dress code: Women: floor-length dresses (avoid stiletto heels) Men: Suits or tuxes with black neckties or bowties (formal shoes)
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.
Please RSVP by May 01, 2026. -------------- Por favor confirma tu asistencia antes del 01 de mayo de 2026.
Please refer to your invitation to see if a +1 has been reserved for you. You can find it once you click on RSVP. ----------------- Por favor revisa tu invitación para confirmar si tienes +1 asignado. Lo puedes encontrar al dar click on RSVP.
We recommend arriving 30 minutes before the ceremony begins to allow time to get seated comfortably. ----------------- Te recomendamos llegar 30 minutos antes del inicio de la ceremonia, para poder tomar tu lugar con tranquilidad
Yes — the dress code is formal. Women: long dresses Men: suits and ties You’re welcome to choose the colors that suit you best. ------------------ Sí, el código de vestimenta es formal. Mujeres: vestido largo Hombres: traje y corbata Puedes elegir los colores que prefieras.
While we love your little ones, this will be an adults-only celebration ----------------- Aunque queremos mucho a los pequeños, esta será una celebración solo para adultos.
The wedding will be held outdoors. In case of rain, we have a Plan B in place. In Santiago, October temperatures are typically between 16–28°C . ------------------ La boda será al aire libre. En caso de lluvia, contamos con un Plan B. En Santiago, durante el mes de octubre, la temperatura suele estar entre 16 y 28 °C.
Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, if you wish to honor us with a gift, a contribution toward our honeymoon would be greatly appreciated 💛 -------------- Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podemos recibir. Sin embargo, si deseas hacernos un obsequio, una contribución para nuestra luna de miel será muy apreciada 💛
Yes! Please visit the Travel section of our website for hotel suggestions and details.
For guests traveling from abroad, transportation will depend on where you are staying. We are planning to arrange a shuttle service, with more details to be shared soon.
Flight
We suggest flying from Brussels or Amsterdam Airport. Most flights include a stopover in Mexico City or Cancún. Other options include Madrid or Paris, which sometimes offer direct flights to Monterrey.
Flight
It is recommended to fly into this airport and then take a taxi to your hotel. Monterrey will be the final destination of your journey, as the wedding will take place in a town nearby.
Hotel
Details to be confirmed — we will share recommended hotels in Villa de Santiago or Monterrey soon.
Travel Note
Card/Cash: While some taxis and establishments accept credit cards (except Maestro), it’s best to have some cash on hand. Taxis: In the Airport - Use authorized taxi stands or apps To move around - Use Uber. Avoid hailing taxis on the street at random. Traffic: Monterrey traffic can be heavy during rush hours; plan extra travel time to move around. Tap water: Not recommended for drinking; stick to bottled water. Restaurants: it is common to give a tip (10-15%)