3:00 pm
Formal attire is recommended for our special event. We welcome you to dress in our selected wedding colors (image in gallery). We're excited to celebrate with our beautiful guests and want everyone to look their best! Message the bride or groom if you have questions about the colors. Se recomienda vestimenta formal para nuestro evento especial. Te invitamos a vestirte con nuestros colores de boda seleccionados (imagen en galería). ¡Estamos emocionados de celebrar con nuestros hermosos invitados y queremos que todos luzcan lo mejor posible! Envía un mensaje a la novia o al novio si tienes preguntas sobre los colores.
The reception will not be selling alcoholic drinks, but our guest are welcome to bring their own. The reception will sell ice set-ups; ice chests/bags are not allowed inside the venue. Only glass for hard liquor, everything else must be aluminum cans. En la recepción no se venderán bebidas alcohólicas, pero nuestros invitados pueden traer sus propias bebidas. Cerveza solomente en lata (NO VIDRO) o botella de su licor preferido. No se permiten hieleras/bolsas dentro del salon. La recepción vendera cubetas de hielo, sodas, y agua mineral para acompañar sus bebidas.
We kindly ask that any of our guests wanting to bless us with a gift consider a money tree. Physical gifts will also be appreciated but space for these thoughtful gestures is limited. The money would be put towards a home or honeymoon fund. Le pedimos amablemente que cualquiera de nuestros invitados que desee bendecirnos con un regalo considere un árbol del dinero. También se agradecerán los obsequios físicos, pero el espacio para estos gestos reflexivos es limitado. El dinero se destinaría a un fondo para un casa o la luna de miel.
Please fill out the RSVP by July 26th, 2024 so we can plan to accommodate the venue for all our guests. We are sorry to inform you that spots are limited so the invitations are limited to those named in the RSVP. Por favor de llenar el formulario de confirmación antes del July 26th, 2024 de asistencia para planificar la ubicación del lugar para todos nuestros invitados. Lamentamos informarle que los espacios son limitados por lo que las invitaciones se limitan a aquellos nombrados en el RSVP.
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.
We'll post our registry here when we're finished building it. Thank you in advance!