Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image

Eduardo Felipe Hernández

and

Gabriela Mata

Eduardo Felipe Hernández

and

Gabriela Mata

August 2, 2025

San Salvador, San Salvador Department

Programa

Saturday, August 2, 2025

Ceremonia

7:15 pm - 8:30 pm

Recepción

Sat, Aug 2, 2025, 8:30 pm - Sun, Aug 3, 2025, 3:00 am

Nuestra celebración será de etiqueta formal. Las damas deben asistir con vestido largo de gala, y los caballeros con corbata y traje formal. Te pedimos amablemente evitar el blanco o tonos similares. Our celebration will be formal attire. Ladies are kindly asked to wear a long evening gown, and gentlemen a formal suit. We kindly request that you avoid wearing white or similar shades.

Hotel

Hotel

Sheraton Presidente San Salvador Hotel

Avenida De La Revolucion, San Salvador, San Salvador Department, El Salvador
 

Para tu comodidad, Sheraton Presidente ofrece habitaciones a tarifa especial para nuestros invitados. Te animamos a reservar cuanto antes, contactando al +503 2283-4020 o a adriana.rivera@sheratonpresidente.com.sv, indicando que asistes a la boda Hernández Mata el 2 de agosto de 2025. For your convenience, Sheraton Presidente offers rooms at a special rate for our guests. We encourage you to book as soon as possible by calling +503 2283-4020 or emailing adriana.rivera@sheratonpresidente.com.sv, indicating that you are attending the Hernández Mata wedding on August 2, 2025.

Discount Code - Menciona que asistes a la Boda Hernández Mata.

Regalos

Agradeceremos tu muestra de cariño en un sobre. We truly appreciate your kind gesture in the form of a monetary gift.

Preguntas Frecuentes - FAQs

Question

¿Está permitido llevar acompañante? / Can I bring a guest?

Answer

Con el deseo de mantener una celebración íntima y especial, te pedimos amablemente que solo asistan las personas mencionadas expresamente en tu invitación. In order to keep this celebration intimate and special, we kindly ask that only those people expressly mentioned in your invitation attend.

Question

¿La invitación incluye a los niños? / Are children invited?

Answer

Aunque amamos a los niños, esta será una celebración solo para adultos. ¡Queremos que disfrutes! While we love children, this will be an adults-only celebration. We want you to have a great time!

Question

¿Hasta cuándo puedo confirmar mi asistencia? / What’s the latest I can RSVP?

Answer

Agradeceríamos que confirmes tu presencia a más tardar el domingo 27 de julio. We would appreciate it if you could confirm your attendance by Sunday, July 27 at the latest.

Question

¿Cuál es la hora recomendada para llegar a la ceremonia? / What time should I arrive at the wedding?

Answer

La ceremonia dará inicio a las 7:15 PM. Les agradecemos llegar con al menos 15 minutos de anticipación para estacionarse y ubicarse con tranquilidad en la Iglesia. The ceremony will begin at 7:15 PM. We kindly ask that you arrive at least 15 minutes early to park and find your seats inside the church.