Amalia's cousin played matchmaker and told her that Erick was interested in her. Amalia gave Erick her number and they texted nonstop until Amalia visited the Dominican Republic in November 2017. They immediately hit it off and Erick asked Amalia to be his girlfriend in December 2017. They did long distance for almost two years and Erick arrived to the states in October 2019. The rest is history and they've been inseparable ever since! La prima de Amalia le dijo que Erick estaba interesado en ella. Amalia le dio su numero a Erick y hablaron por par de semanas hasta que Amalia visito a la Republica Dominicana en Noviembre del 2017. Erick le pidió a Amalia que fuera su novia en Diciembre del 2017. Mantuvieron un amor de larga distancia por casi dos años hasta que Erick llego a los Estados Unidos en Octubre del 2019. El resto es historia y han sido inseparables desde entonces!
Hotel
When formal invitations are sent, you will receive instructions on how to RSVP. Please RSVP by March 30, 2025, so we can have an accurate headcount.
Cuando se envíe la invitación formal, recibirás instrucciones de como confirmar asistencia. Confirme su asistencia antes del 30 de Marzo 2025 para poder tener un conteo preciso
The dress code is black tie. Appropriate attire includes floor-length gowns, tuxedoes, and suits with ties. Since it is a spring wedding we would love to see our guests in colorful pastels! We can't wait to see our loved ones dressed up!
El código de vestimenta es black tie. Vestimenta appropiada incluyé vestidos largos, tuxedoes, y trajes con corbata. Como la boda es en la primavera, nos gustaría que los invitados fueran vestidos en colores pasteles! Estamos emocionados de ver a nuestros queridos bien vestido!
Please check your wedding invitation
Por favor revisa tu invitación de boda
While we love your little ones, this event will be adult only (18+). We hope you enjoy a date night on us!
Aunque le tenemos cariño a sus niños, este evento es solamente para adultos (18+) porque queremos que todos disfruten al máximo!
Our wedding ceremony is indoors at a church. The reception will be indoors.
Nuestra ceremonia de boda será adentro, en una iglesia. La recepción será adentro, en un local.
Yes! We would love for you to take photos However, we ask you kindly do not step into the aisle or block other guests view while taking photos during the ceremony.
Sí! Nos encantaría que tomen fotos. Sin embargo, le pedimos amablemente que no se acerque al pasillo ni bloqué la vista de otros invitados mientras toman fotografías durante la ceremonia
At the church, there will be plenty of parking as there is a lot located right next to the building. At the venue, there will be valet parking upon arrival
En la iglesia, hay un parqueadero a el lado de el edificio. En el local, habra un servicio de parqueo valet a su llegada
Yes, the ceremony and reception is wheelchair accessible
Sí, la ceremonia y la recepción son accesibles para sillas de ruedas
Please contact our wedding planner Natasha with questions about our wedding day via email: weddingsbynatasha@gmail.com
Comuníquese con nuestra organizadora de bodas Natasha si tiene preguntas sobre el día de nuestra boda por correo electrónico: Weddingsbynatasha@gmail.com