2:00 pm - 2:45 pm
Please arrive by 2:50 PM. To avoid interruptions during the ceremony, the entrance will be closed at 2:50 PM, and guests arriving after that time will not be admitted until the ceremony has concluded. Por favor, llegue antes de las 2:50 p. m. Para evitar interrupciones durante la ceremonia, la entrada se cerrará a las 2:50 p. m., y los invitados que lleguen después de esa hora no podrán ingresar hasta que la ceremonia haya concluido.
3:00 pm - 4:00 pm
Semi-Formal: suits/blazers/collared dress shirt with dress pants and cocktail dresses/jumpsuits.
4:00 pm - 5:00 pm
Newlyweds, wedding party, and immediate family only will be taking photos. You are welcome to visit the reception area for light snacks and refreshments. Los recién casados, el cortejo nupcial y la familia inmediata serán los únicos que participarán en las fotografías. Mientras tanto, los demás invitados son bienvenidos a pasar al área de recepción para disfrutar de aperitivos y refrigerios.
5:15 pm - 10:00 pm
During the reception, we will celebrate with the grand entrance of the newlyweds, the first dance, and the parents' dances. Dinner will be served, followed by activities, music, and plenty of joyful celebration. We look forward to celebrating with you! Durante la recepción celebraremos con la gran entrada de los recién casados, el primer baile y los bailes con los padres. Se servirá la cena, seguida de actividades, música, y mucha alegría. ¡Esperamos celebrar junto a ustedes!
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.