Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
floral
floral

Anthony LopezAnthony Lopez

andand

Elizabeth Marina VázquezElizabeth Marina Vázquez

Anthony LopezAnthony Lopez

andand

Elizabeth Marina VázquezElizabeth Marina Vázquez

May 3, 2025May 3, 2025

Tracy, CA

How we met?/ Cómo nos conocimosHow we met?/ Cómo nos conocimos

From childhood friends to soulmates, Anthony and I grew up surrounded by family, and little did we know, we were always connected by an invisible “string”—a magical thread of love that, no matter where life took us, always pulled us back together. Our journey has been nothing short of beautiful, and now, on May 3, 2025, we can’t wait to celebrate our love and officially unite with all of our cherished loved ones by our side. Desde amigos de la infancia hasta almas gemelas, Anthony y yo crecimos rodeados de familia, y sin saberlo, siempre estuvimos conectados por un “hilo” invisible—un hilo mágico de amor que, sin importar a dónde nos llevara la vida, siempre nos volvía a reunir. Nuestro viaje ha sido simplemente hermoso, y ahora, el 3 de mayo de 2025, no podemos esperar para celebrar nuestro amor y unirnos oficialmente con todos nuestros seres queridos a nuestro lado.

Footer image

ScheduleSchedule

Saturday, May 3, 2025Saturday, May 3, 2025

Ceremony/ CeremoniaCeremony/ Ceremonia

3:00 pm - 3:30 pm

Formal Attire

Reception/Food/ Recepción/ComidaReception/Food/ Recepción/Comida

4:00 pm - 10:00 pm

RegistryRegistry

Wedding PartyWedding Party

Anthony LopezAnthony Lopez

Groom

Elizabeth Marina VázquezElizabeth Marina Vázquez

Bride

Abby AraizaAbby Araiza

Officiant

Jessica MartínezJessica Martínez

Maid of Honor

Vanessa VazquezVanessa Vazquez

Bridesmaid

Fernanda VázquezFernanda Vázquez

Bridesmaid

Michelle Garcia MorenoMichelle Garcia Moreno

Bridesmaid

Angel LopezAngel Lopez

Best Man

Jorge RodriguezJorge Rodriguez

Groomsman

Jesus RodriguezJesus Rodriguez

Groomsman

Cesar RosalesCesar Rosales

Groomsman

Diego TrejoDiego Trejo

Groomsman

Luis PradoLuis Prado

Groomsman

Alfonso AraizaAlfonso Araiza

Groomsman

Julian LopezJulian Lopez

Ring Bearer

SophiaSophia

Flower Girl

OliviaOlivia

Flower Girl

FAQsFAQs

The Wedding Website of Elizabeth Marina Vázquez and Anthony Lopez
Question

Is there a dress code?/¿Hay un código de vestimenta?Is there a dress code?/¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Formal attire. We suggest that men wear a suit in any color and women wear a cocktail dress or a nice pantsuit in any color but white or ivory. The venue is at a “Hacienda”. Traje formal. Sugerimos que los hombres usen un traje de cualquier color y las mujeres usen un vestido de cóctel o un bonito traje pantalón de cualquier color menos blanco o marfil. El lugar está en una “Hacienda”. The vibe/La Vibra https://pin.it/7wk8niJXA

Question

Are kids welcome?/¿Son bienvenidos los niños?Are kids welcome?/¿Son bienvenidos los niños?

Answer

As much as we love children and value their prescence, we would like to bring to your attention that our wedding will include certain moments and elements that require a level of attentiveness. We kindly request that children attending the wedding be supervised and held accountable for their behavior. We wanted to let you know that due to space and budget constraints, we won’t be able to provide seating for children at our wedding. If you do decide to bring your child, please note they will be served a special pizza meal instead of the buffet. We hope this helps you plan accordingly and appreciate your understanding! Por mucho que amemos a los niños y valoremos su presencia, nos gustaría llamar su atención sobre el hecho de que nuestra boda incluirá ciertos momentos y elementos que requieren un nivel de atención. Solicitamos amablemente que los niños que asistan a la boda sean supervisados ​​y responsables de su comportamiento. Queridos padres, queríamos informarles que, debido a limitaciones de espacio y presupuesto, no podremos ofrecer asientos para los niños en nuestra boda. Si deciden traer a su hijo, les informamos que se les servirá una comida especial de pizza en lugar del buffet. ¡Esperamos que esto les ayude a planificar y agradecemos mucho su comprensión!

Question

What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony starts at 3 p.m. Please arrive 20 min early to grab an appetizer and a drink. If you arrive late please wait until the ceremony is over to join cocktail hour. This will be an unplugged wedding ceremony. La ceremonia comienza a las 3 p.m. Llegue 20 minutos antes para tomar un aperitivo y una bebida. Si llega tarde, espere hasta que termine la ceremonia para unirse a la hora del cóctel. Esta será una ceremonia de boda desconectada.

Question

I’d love to get the couple a special gift. Any suggestions?/Me encantaría regalarles algo especial. ¿Alguna sugerencia?I’d love to get the couple a special gift. Any suggestions?/Me encantaría regalarles algo especial. ¿Alguna sugerencia?

Answer

We are so grateful for your love and support as we begin this exciting new chapter in our lives! While your presence at our wedding is the greatest gift of all, if you would like to give a gift, we would greatly appreciate monetary contributions. These will be used to help us book our dream honeymoon and create lasting memories together. You can contribute through our online registry or in person at the wedding, where we will have a card and money box available. Thank you for your understanding and for helping us make our honeymoon dreams come true!” “Estamos muy agradecidos por su amor y apoyo mientras comenzamos este emocionante capítulo en nuestras vidas. Aunque su presencia en nuestra boda es el regalo más grande de todos, si desean hacernos un regalo, agradeceríamos mucho las contribuciones monetarias. Estas se utilizarán para ayudarnos a reservar nuestra luna de miel soñada y crear recuerdos duraderos juntos. Pueden contribuir a través de nuestro registro en línea o en persona en la boda, donde tendremos disponible una caja para tarjetas y dinero. ¡Gracias por su comprensión y por ayudarnos a hacer realidad nuestros sueños de luna de miel!”

Question

What type of food will be served to the adult guests?/ ¿Qué tipo de comida se servirá a los invitados adultos?What type of food will be served to the adult guests?/ ¿Qué tipo de comida se servirá a los invitados adultos?

Answer

The food that will be served will be a Mexican buffet. For kids and pizza and juice box La comida que se servirá será un buffet de comida mexicana. Para los niños será pizza y jugo

Question

How do RSVP?/¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?How do RSVP?/¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP on our wedding website under the RSVP tab by entering your first and last name. Por favor, confirme su asistencia en nuestro sitio web de bodas, en la pestaña de RSVP, ingresando su nombre y apellido.

Question

Can I bring a +1?/¿Puedo llevar un acompañante?Can I bring a +1?/¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Of course! However, please only bring the number of guests indicated on your invitation. This is very important as we have made specific arrangements for seating and food. Kindly refrain from bringing additional guests beyond what is listed on your invite. ¡Claro! Sin embargo, por favor, traiga solo la cantidad de personas indicada en su invitación. Esto es muy importante, ya que hemos hecho arreglos específicos para los asientos y la comida. Le pedimos amablemente que no traiga más personas de las que aparecen en su invitación.

Question

Will there be an open bar?/ ¿Habra alcohol?Will there be an open bar?/ ¿Habra alcohol?

Answer

There will be unlimited alcohol available while supplies last. We kindly ask everyone to drink responsibly and be mindful of their limits. Our main priority is that everyone has a safe and enjoyable time. Habrá alcohol ilimitado mientras haya disponibilidad. Les pedimos amablemente que beban con responsabilidad y sean conscientes de sus límites. Nuestra prioridad es que todos tengan un tiempo seguro y agradable.

RSVPRSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)