Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
FloralFloral

Mariana Avitia Cisneros

and

Eduardo Jesus Leon Troncoso

Mariana Avitia Cisneros

and

Eduardo Jesus Leon Troncoso

Sábado 24 de Mayo del 2025
Platteville, CO

We're Getting Married! ¡Nos vamos a casar!

Con nuestro amor, con la presencia de Dios entre nosotros, y la bendición de nuestros padres Bogar Alonso Avitia Veleta y Lilia Cisneros Murillo Jaime Leon Jr. y Elsa Troncoso Magaña Consagraremos nuestro amor ante el Señor, y deseamos compartir la alegría de unirnos por el sacramento del matrimonio, invitándoles a la ceremonia religiosa que se celebrará el día 24 de mayo a la 1:00 PM. Recepción a seguir en el salón parroquial. ---------------------------------------------- With our love, with God's presence among us, and the blessing of our parents Bogar Alonso Avitia Veleta and Lilia Cisneros Murillo Jaime Leon Jr. and Elsa Troncoso Magaña We will be consecrating our love before the Lord, and we wish to share the joy of being united by the sacrament of Holy Matrimony, inviting you to the religious ceremony that will be held on May 24 at 1:00 PM. Reception to follow in the parish hall.

Schedule

Saturday, May 24, 2025

Religious Ceremony/ Ceremonia Religiosa

1:00 pm - 2:30 pm

St Nicholas Catholic Church
520 Marion Avenue, Platteville, CO 80651

This will be a Catholic wedding ceremony. La ceremonia de boda será una misa católica.

Reception/ Recepción

4:00 pm - 11:00 pm

St Nicholas Catholic Church
520 Marion Avenue, Platteville, CO 80651

Dinner/ Cena: 4PM-6PM @ Parish Hall/ Salon de la Iglesia Dance/ Baile: 6PM-11PM @ Parish Hall/ Salon de la Iglesia After the mass, guests are welcome to join us for pictures. Otherwise, guests are welcome to head over to the parish hall where we will have light refreshments before dinner at 4 PM. Después de la misa, los invitados pueden acompañarnos para tomarse fotos. O, si gustan, pueden dirigirse al salón parroquial, donde tendremos aperitivos antes de la cena a las 4 p. m.

FAQs/ Preguntas Frecuentes

Question

Do I need to RSVP/ ¿Necesito confirmar asistencia?

Answer

Please let either Eddie or Mariana know if you are planning on attending. Comuníquese con Eddie o Mariana para confirmar asistencia Eddie: 720-728-9560 Mariana: 970-978-7716

Question

What is the dress code?/ ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Cocktail/ Semi-Formal in any color of your choice. Western wear is welcome too! Lo que normalmente se pondría para una boda en cualquier color de su elección

Question

Do I need to bring a gift?/ ¿Necesito llevar regalo?

Answer

We’ve been blessed with everything we need in our home, and your presence at our wedding is the greatest gift of all. We are so excited to celebrate with you! Should you wish to honor us with a gift, a contribution to our honeymoon would help to create memories that will last a lifetime. Hemos sido bendecidos con todo lo necesario en nuestro hogar, y su presencia en nuestra boda es el mejor regalo de todos. ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes! Si desean honrarnos con un regalo, una contribución para nuestra luna de miel ayudaría a crear recuerdos que durarán toda la vida.

Registry/ Registro