Maid of Honor
Há nove anos, você é minha melhor amiga, minha irmã de coração e agora minha madrinha de casamento. Não poderia imaginar este dia sem você ao meu lado! For nine years, you have been my best friend, my sister at heart, and now my maid of honor. I couldn’t imagine this day without you by my side!
Best Man
Uma amizade de longa data e agora um momento especial para compartilhar. É uma honra ter você como meu padrinho! A longtime friendship and now a special moment to share. It’s an honor to have you as my groomsman!
Mãe e Pai da Noiva / Bride's Mother and Father
Mãe e Pai do Noivo/Groom's Mother and Father
Cupidos/Matchmakers
Padrinho + Madrinha
Padrinho + Madrinha
Padrinho + Madrinha
Padrinho + Madrinha
Padrinho + Madrinha
Padrinho + Madrinha
The ceremony will begin promptly at 4:30pm. Please arrive at least 30 minutes early to allow time for parking and seating. (A cerimônia começará pontualmente às 16h30. Pedimos que chegue com pelo menos 30 minutos de antecedência para ter tempo de estacionar e se acomodar.)
Semi-Formal / Cocktail Attire. Keep in mind, the ceremony will take place outdoors in a backyard. (Traje semi-formal / esporte fino. Lembre-se que a cerimônia será ao ar livre, em um quintal.)
As much as we love all your little ones, we’ve decided to keep our wedding an adults-only celebration. We truly appreciate your understanding and can’t wait to celebrate together! (Por mais que amemos os seus pequenos, decidimos que nosso casamento será uma celebração apenas para adultos. Agradecemos muito a sua compreensão e mal podemos esperar para comemorar juntos!)
We will have a cash bar, offering a variety of beverages for our guests. (Teremos um bar pago, oferecendo uma variedade de bebidas para os nossos convidados.)
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.