Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
flowers
flowers

Santos CovarrubiasSantos Covarrubias

andand

Viviana ArevaloViviana Arevalo

Santos CovarrubiasSantos Covarrubias

andand

Viviana ArevaloViviana Arevalo

#LosCovarrubias

December 13, 2025December 13, 2025

Puerto Colombia, Atlántico

Our EngagementOur Engagement

November 22, 2023

We got engaged in Tulum, Mexico, on a peaceful evening, just the two of us. Sitting above the lush Tulum jungle, with no distractions or noise, we watched the sun slowly dip below the horizon. It was quiet, intimate, and perfect—a moment that felt like the world belonged only to us. As the colors of the sunset painted the sky, we knew this was the beginning of forever.

Nuestro CompromisoNuestro Compromiso

Noviembre 22, 2023

Nos comprometimos en Tulum, México, en una tarde tranquila, los dos solos. Sentados sobre la exuberante selva de Tulum, sin distracciones ni ruidos, contemplamos cómo el sol se ocultaba lentamente en el horizonte. Fue un momento tranquilo, íntimo y perfecto, como si el mundo nos perteneciera. Cuando los colores de la puesta de sol pintaron el cielo, supimos que era el principio de algo eterno.

Footer image

FAQs - PreguntasFAQs - Preguntas

Question

Is there a dress code?Is there a dress code?

Answer

We’d love for our friends and family to join us in dressing up! We kindly ask the ladies to wear a Unicolor cocktail beach dress (white and colors alike will be reserved for the bride) and the gentlemen to come in Beach formal neutral colors. Ladies, please note: the celebration will be held outdoors in a garden with grass, so we recommend wearing block heels, or flats for comfort and ease.

Question

Hay un codigo de vestimenta?Hay un codigo de vestimenta?

Answer

Nos encantaría que nuestros amigos y familiares se vistieran con nosotros. Pedimos amablemente a las damas que lleven un vestido unicolor (el blanco será reservado para la novia) y les solicitamos evitar colores muy claros como marfil, crema, beige claro o tonos pastel muy pálidos. A los caballeros les pedimos que vengan en atuendo formal para la playa. Señoritas, tengan en cuenta que la celebración tendrá lugar al aire libre, en un jardín con césped, por lo que les recomendamos que lleven tacones o zapatos planos para mayor comodidad.

Question

Are kids invited?Are kids invited?

Answer

We love your kids, but we are asking guest to refrain from bringing kids unless otherwise stated on your invitation we are hoping this is a much deserved night off for the parents.

Question

Los niños estan invitados?Los niños estan invitados?

Answer

Amamos a sus hijos, pero le pedimos a los invitados no traer niños a menos que se indique en su invitacion esperamos que esta sea una noche libre y divertida para los padres.

Question

Can I bring a plus one?Can I bring a plus one?

Answer

We can only accomodate those guest formally invited on your wedding invitation. If you recieve a plus one it will appear on the invite. We want to keep our wedding intimate with our close family and friends.

Question

Puedo invitar a alguien mas?Puedo invitar a alguien mas?

Answer

Solo podemos alojar al numero de invitados formales en su invitacion de boda. Si recibe un pase extra aparecera en la invitacion. Queremos mantener nuestra boda intima con nuestros familiares y amigos mas cercanos.

Schedule - AgendaSchedule - Agenda

Thursday, December 11, 2025Thursday, December 11, 2025

Sunset on the beach - Atardecer en la playaSunset on the beach - Atardecer en la playa

4:00 pm

Join us to witness the beautiful sunset on the beaches of Puerto Colombia, creating a special moment together Únase a nosotros para presenciar la hermosa puesta de sol en las playas de Puerto Colombia, creando un momento especial juntos.

Saturday, December 13, 2025Saturday, December 13, 2025

Ceremony - CeremoniaCeremony - Ceremonia

3:00 pm - 4:00 pm

Reception - RecepcionReception - Recepcion

Sat, Dec 13, 2025, 4:00 pm - Sun, Dec 14, 2025, 12:00 am

Travel - ViajeTravel - Viaje

Flight

Ernesto Cortissoz Barranquilla International AirportErnesto Cortissoz Barranquilla International Airport

Barranquilla International Airport is definitely the easiest airport to travel to and only a short car ride from all the hotel and rental suggestions. El Aeropuerto Internacional de Barranquilla es sin duda el aeropuerto más fácil al que llegar y está a un corto trayecto en coche de todas las sugerencias de hoteles y alquileres.

Flight

Rafael Núñez International AirportRafael Núñez International Airport

If you want to take advantage of the trip to enjoy a vacation and learn more about Colombian culture, an excellent option is to fly to the airport in Cartagena. Although it is about 2 hours from Barranquilla, Cartagena is a beautiful city with much to discover: beaches, history, gastronomy and a unique atmosphere, a great opportunity to combine the wedding with an unforgettable trip! Si desean aprovechar el viaje para disfrutar unas vacaciones y conocer más de la cultura colombiana, una excelente opción es volar al aeropuerto de Cartagena. Aunque está a unas 2 horas de Barranquilla, Cartagena es una ciudad hermosa con mucho por descubrir: playas, historia, gastronomía y un ambiente único. ¡Una gran oportunidad para combinar la boda con un paseo inolvidable!

Hotel

Hotel PradomarHotel Pradomar

Cl. 2 #22-61 Pradomar, Puerto Colombia, Atlantico 081001, Colombia
 

This hotel is recommended as it is not far from the venue. Se recomienda este hotel porque no está lejos del lugar del evento.

Hotel

Imagine Beach by DOT BoutiqueImagine Beach by DOT Boutique

20-1149 Via a Sabanilla, Maizal, Atlántico 081007, Colombia
 

This is also a great hotel not far from the venue. Este es también un gran hotel no muy lejos del lugar de celebración.

House Or Rental

AirBnbAirBnb

There are plenty of Airbnb's around the area. Hay muchos Airbnb por la zona.

Rental Car

UberUber

Uber and other ridesharing apps are available Uber y otras aplicaciones estan disponibles.

Registry - RegalosRegistry - Regalos

Dear friends and family, We are so grateful for your love and support! At this time, we don’t need anything for our home. However, if you would like to give a gift, we would greatly appreciate monetary gifts to help us with future plans. Thank you for celebrating this special moment with us – your presence means the most! With love, Santos & Viviana Queridos amigos y familiares ¡Estamos muy agradecidos por su amor y apoyo! En este momento, no necesitamos nada para nuestro hogar. Sin embargo, si desean hacer un regalo, apreciaríamos mucho las donaciones monetarias para ayudarnos con los planes futuros. Gracias por celebrar este momento especial con nosotros - ¡su presencia significa mucho! Con mucho cariño, Santos y Viviana

Things To Do - Cosas que hacerThings To Do - Cosas que hacer

We're so exited to share a few of our favorite places in the area with you! Nos hace mucha ilusión compartir con ustedes algunos de nuestros lugares favoritos de la zona.
Puerto Colombia

Puerto ColombiaPuerto Colombia

Puerto Colombia, Atlantico, Colombia

We’re excited to celebrate with you in Puerto Colombia, a coastal town full of history and beautiful beaches. Just minutes away is Barranquilla, famous for its Carnival, music, dance, and food. We recommend exploring its historic center, the Malecón, and tasting local flavors. We hope that, beyond the wedding, you take time to explore and enjoy this beautiful region. We’re sure you’ll love it! Estamos emocionados de celebrar con ustedes en Puerto Colombia, un destino costero lleno de historia y playas. A solo unos minutos está Barranquilla, famosa por su Carnaval, música, danza y gastronomía. Les recomendamos explorar su centro histórico, el Malecón y disfrutar los sabores locales. Esperamos que, además de acompañarnos en la boda, aprovechen para conocer y disfrutar de esta hermosa región. ¡Estamos seguros de que les encantará!

Cartagena

CartagenaCartagena

Cartagena, Bolivar, Colombia

Cartagena, a gorgeous fishing village on Colombia's Caribbean coast, has excellent beaches, a historic old town (that's entirely walkable) and beautiful colonial architecture. It's also one of the safest places in the country, so it's no wonder it's a popular port of call for cruise ships. Need a break from exploring the cobblestone streets? Stop at an outdoor cafe for excellent pastries and people-watching. Cartagena, un precioso pueblo pesquero de la costa caribeña colombiana, cuenta con excelentes playas, un casco histórico (totalmente transitable a pie) y una hermosa arquitectura colonial. También es uno de los lugares más seguros del país, por lo que no es de extrañar que sea un popular puerto de escala para cruceros. ¿Necesita descansar de explorar las calles adoquinadas? Deténgase en un café al aire libre para degustar excelentes pasteles y observar a la gente.

Isla Baru

Isla BaruIsla Baru

Bolívar 130017, Colombia

The Isla Barú or Isla de Barú is a former peninsula south of Cartagena, Colombia. It was cut off from the mainland by the Canal del Dique, but is still connected by bridge. It projects out southwest from the southern end of Cartagena towards the Islas del Rosario. La Isla Barú o Isla de Barú es una antigua península al sur de Cartagena, Colombia. Quedó separada del continente por el Canal del Dique, pero sigue conectada por un puente. Se proyecta hacia el suroeste desde el extremo sur de Cartagena hacia las Islas del Rosario.

Parque Nacional Natural Tayrona

Parque Nacional Natural TayronaParque Nacional Natural Tayrona

Magdalena, Colombia

Tayrona Park is located just 70 miles from the city of Barranquilla; This place has become one of the most important natural parks in Colombia and one of the most visited by tourists, especially foreigners. El Parque Tayrona está situado a tan sólo 115 km de la ciudad de Barranquilla; este lugar se ha convertido en uno de los parques naturales más importantes de Colombia y uno de los más visitados por los turistas, especialmente los extranjeros.

RSVP - ConfirmaciónRSVP - Confirmación

Don’t leave us hanging like a season finale... Let us know by October 15th. If we don’t hear from you, we’ll assume you’re not coming (and cry into our cake)! No nos dejes en suspenso como en una telenovela... Confírmanos antes del 15 de octubre. Si no sabemos de ti, asumiremos que no vienes (¡y lloraremos con pastel en la mano!).

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)