Sat, Jun 7, 2025, 6:00 pm - Sun, Jun 8, 2025, 1:00 am
The reception and the ceremony will be held indoors at the same venue. La recepción y la boda se llevarán acabo a puertas cerradas en el mismo espacio de eventos.
Hotel
This hotel is 1 mile from the venue. Rated 8/10 on hotels.com Este hotel esta situado a 2 kilometros del evento. Clasificado 8/10 en hotels.com
Hotel
This hotel is 3 miles away from the venue. Rated 9/10 on hotels.com Este hotel esta situado a 5 kilometros del evento. Clasificado 9/10 en hotels.com
Our wedding will be a formal affair. Suits and tie are encouraged, along with non-white, formal cocktail dresses, floor-length gowns, or formal pants suits. We also ask guests to please not wear jeans.
Nuestra boda será un evento formal. Se recomienda que los caballeros usen saco y corbata, mientras que las damas pueden optar por un vestido largo o un vestido de cóctel formal que no sea blanco.
Guests are welcome to arrive as early as 5:30 pm for complimentary drinks prior to the ceremony. For those not planning to enjoy pre-ceremony drinks, please plan to arrive at least 10 minutes prior to ceremony as doors will be closing at 6:00pm sharp.
Los invitados serán bienvenidos a partir de las 5:30 PM para disfrutar de bebidas de cortesía antes de la ceremonia. Si no planea en llegar para las bebidas de cortesía, por favor planeé en llegar 10 minutos antes de la ceremonia, ya que las puertas cerrarán a las 6:00 PM en punto.
The wedding and reception, including cocktail hour, will be held indoors.
La boda y la recepción se llevarán a cabo a puertas cerradas.
We have a specific guest list due to limited space. We will only be able to accommodate those listed on your RSVPs.
Tenemos una lista específica de invitados debido al espacio limitado. Solo podremos tomar en cuenta a aquellos que aparecen en su grupo del RSVP.
Complimentary parking will be available at the venue. Cars may remain at the parking lot until 10:00 AM on Sunday, June 8th.
El local tendrá estacionamiento gratuito. Los carros podrán permanecer estacionados hasta las 10:00 AM del domingo 8 de junio.
Unfortunately we cannot accommodate children– thank you for your understanding!
Desafortunadamente no podremos acomodar niños en el evento. ¡Gracias por su comprensión!
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.