Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
We're getting married!

Bryan Cruz

and

Ashley Ulloa

Bryan Cruz

and

Ashley Ulloa

February 1, 2025

Our Story/ Nuestra Historia

We are Bryan and Ashley, high school sweethearts who have been inseparable for the past 7 years and counting! From our first awkward encounters in the hallways to countless adventures together, our journey has been filled with love, laughter, and unforgettable memories. As we prepare to tie the knot, we are beyond excited to share this special day with all of you. Thank you for being a part of our lives and for your support as we take this next step together. We can’t wait to celebrate our love with you! Somos Bryan y Ashley, una pareja que se conoció en la secundaria y que hemos sido inseparables durante los últimos 7 años (¡y contando!). Desde nuestros primeros encuentros tímidos en los pasillos de la escuela, hasta las muchas aventuras que hemos vivido, nuestro camino ha estado lleno de amor, risas y recuerdos inolvidables. Mientras nos preparamos para dar el gran paso, estamos muy emocionados de compartir este día tan especial con todos ustedes. Gracias por ser parte de nuestras vidas y por su apoyo mientras damos este próximo paso juntos. ¡Estamos ansiosos por celebrar nuestro amor con ustedes!

Registry/ Registro

Registry/ Registro
Amazon Registry

Events/ Eventos

Saturday, February 1, 2025

Ceremony/ Cerermonia

12:45 pm

St. Vincent de Paul Catholic Church
621 West Adams Boulevard, Los Angeles, CA 90007

Please arrive by 12:30 PM to be seated before the ceremony commences Por favor, llegue a las 12:30 PM para estar sentado antes de que comience la ceremonia.

Reception/ Recepción

5:00 pm

Venue Time: 5:00 PM - 12:00 AM Bride and Groom’s Entrance 5:20 PM Food: 6:00 - 8:00 PM Photobooth: 7:00 PM - 10:00 PM Late Night Snack: 10:00 PM

FAQs/ Preguntas

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar a alguien conmigo?

Answer

Due to limited capacity, we are only able to accommodate those formally invited. If you received a plus one it will be addressed on your invitation and RSVP card. Debido a la capacidad limitada, solo podemos acomodar a las personas que han sido invitadas formalmente. Si recibiste un acompañante, se indicará en tu invitación y encuesta de confirmación de asistencia (RSVP).

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Dress to Impress! We kindly ask all guests to dress appropriately with formal attire such as suits, tuxedos, cocktail dresses, or evening gowns. We look forward to celebrating with you in style! ¡Vístete para impresionar! Amablemente pedimos a todos los invitados que se vistan de manera apropiada con ropa formal, como trajes, vestidos largos o vestidos de cóctel. ¡Esperamos celebrar con ustedes con estilo!

Question

Can I bring my child? ¿Puedo llevar a mi hijo/a?

Answer

Due to limited capacity and to keep an accurate headcount, all guests, including children, will be found in your invitation/ RSVP form. Debido a la capacidad limitada y para mantener un conteo preciso de los asistentes, todos los invitados, incluidos los niños, estarán indicados en su invitación / formulario de confirmación de asistencia (RSVP).

Question

What time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Answer

The ceremony will begin promptly at 12:45 PM. Please arrive 25- 30 minutes prior to ensure you are parked and seated on time. La ceremonia comenzará puntualmente a las 12:45 p.m. Por favor, llegue 25-30 minutos antes para asegurarse de tener tiempo de estacionarse y tomar su lugar.

Question

Is there parking for the ceremony? ¿Hay estacionamiento para la ceremonia?

Answer

Parking will be available in the lot behind the church located on Figueroa Street. El estacionamiento estará disponible en el lote detrás de la iglesia, ubicado en la calle Figueroa

Question

Is there parking for the reception? ¿Hay estacionamiento para la recepción?

Answer

Public parking is available at the Historic Uptown Parking Structure directly across from the front entrance of the venue Hay estacionamiento público disponible en la Estructura de Estacionamiento Histórico Uptown, justo enfrente de la entrada principal de el salon. 6726 Greenleaf Ave Whittier, CA 90601

Question

Where is the entrance of the venue located? ¿Dónde se encuentra la entrada del salon?

Answer

The entrance of the venue is located on the backside of the building, in the alleyway. La entrada del salon está ubicada en la parte trasera del edificio, en el callejón.

Question

Is there a color I should avoid? ¿Hay algún color que deba evitar usar?

Answer

We kindly ask that our guests refrain from wearing any variation of white, including off-whites, ivory or light beige. Another color we ask to avoid wearing is emerald green as this color will be reserved for godparents to highlight their support. Amablemente pedimos a nuestros invitados que eviten usar cualquier variación de blanco. Otro color que pedimos evitar es el verde esmeralda, ya que este color estará reservado para los padrinos para resaltar su apoyo.

RSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms