Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
FlowersFlowers

Michael Giraldo

&

Nancy Arteaga

Michael Giraldo

&

Nancy Arteaga

December 7, 2024

Newhall, CA
Footer image

Schedule

The Wedding Website of Nancy Arteaga and Michael Giraldo
We are very thankful to our family and friends!! We can't wait to celebrate our special day with every single one of you!!!! Get ready for a fun time. Estamos muy agradecidos con nuestra familia y amigos!! ¡¡¡Estamos ansiosos por celebrar nuestro día especial con cada uno de ustedes!!!! Prepárate para pasar un rato divertido.

Saturday, December 7, 2024

Ceremony

2:00 pm - 2:45 pm

WS Hart Hall
24151 Newhall Ave, Newhall, CA 91321

Wedding Reception

4:30 pm - 10:00 pm

Cocktail Attire: Ladies: Wear cocktail dresses, floral dresses, dressy jumpsuits, anything rustic. Gentlemen: dress up pants/ Jeans and dress up shirts. Vestimenta de cóctel: Senoritas: use vestidos de cóctel, vestidos florales, monos elegantes y cualquier cosa rústica. Caballeros: pantalones de vestir/Jeans y camisas de vestir.

Food will be served from 5pm to 8pm. La comida se servirá de 5pm a 8pm.

Registry

e4dc46bf-c2d3-4004-8aa3-94cbf49e126f
We met...
Then we decided to take a trip to the Bahamas......
... then you asked me to be your wife.
Here we are building our little family...

FAQs

The Wedding Website of Nancy Arteaga and Michael Giraldo
If you have any questions other than then what we've listed here, please reach out to Nancy at 661-505-3926. Si tienen alguna pregunta por favor de enviar mensage a Nancy a 661-505-3926.
Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP no later than 10/12/2024 Confirme su asistencia a más tardar el 10/12/2024

Question

Is there a gift table? Tienen mesa de regalos?

Answer

No, In lieu of gifts, we would appreciate contributions toward our honeymoon fund. We are fortunate enough to already have all the physical items we need for our home. Instead, please contribute to our honeymoon fund to help us experience the trip of a lifetime. We're planning an exciting adventure! Thank you! No, en lugar de obsequios, agradeceríamos contribuciones para nuestro fondo de luna de miel. Tenemos la suerte de contar ya con todos los elementos físicos que necesitamos para nuestro hogar. En su lugar, contribuya a nuestro fondo de luna de miel para ayudarnos a experimentar el viaje de su vida. ¡Estamos planeando una emocionante aventura! ¡Gracias!

Question

Are kids welcome? Pueden ir ninos?

Answer

To give all our guests the opportunity to celebrate without having to worry about little eyes and ears, we politely request no children. Para brindarles a todos nuestros invitados la oportunidad de celebrar sin tener que preocuparse por los ojitos y los oídos, solicitamos cortésmente que no haya niños.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? Hay estacionamiento?

Answer

Yes, there's plenty of parking. Si, Hay mucho estacionamiento.

Question

Can I bring a guest? / Puedo traer un invitado?

Answer

If we have permitted you to bring a guest, it will be noted in your invitation as a +1. We would like to keep our wedding intimate with our closest friends and family. Thank you for understanding! Si se le ha permitido traer un invitado, su invitation incluira el nombre de su invitado o una notation +1. de lo contrario, nos encantaria mantener nuestra boda como un evento intimo unicamente con amigos cercanos y familiares. Gracias por entender.

Question

Is the wedding indoor or outdoor? / La boda es en la interior o al aire libre?

Answer

Reception will be outdoors. Recepcion sera al aire libre.

Question

Will there be an open bar?/ Habra barra libre?

Answer

Yes! Drinks are on us! Si! Las bebidas corren por nuestra cuenta!

RSVP

The Wedding Website of Nancy Arteaga and Michael Giraldo

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms