12:00 pm - 1:00 pm
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.
En l铆nea a trav茅s del link que est谩 en la misma invitaci贸n y preferible confirmar un mes antes de el evento. Online through the link that is in the same invitation and preferably confirm one month before the event.
Por favor, estaciona frente al lugar del evento o, si es necesario, junto a la cancha de tenis en la colina. No estaciones junto a la rampa para botes detr谩s del lugar, ya que est谩 prohibido y podr铆a resultar en multas o sanciones. Gracias por tu cooperaci贸n Please park in front of the event venue or, if necessary, next to the tennis court on the hill. Do not park by the boat ramp behind the site, as it is prohibited and could result in fines or penalties. Thank you for your cooperation
Por la seguridad de todos, tenga en cuenta que hay agua fuera del lugar. Pedimos amablemente a los padres que vigilen de cerca a sus hijos en todo momento, ya que no podemos ser responsables de su supervisi贸n. Su atenci贸n a esto ayudar谩 a garantizar una celebraci贸n segura y agradable para todos. Gracias por su comprensi贸n For everyone鈥檚 safety, please be mindful that there is water outside the venue. We kindly ask parents to keep a close eye on their children at all times, as we cannot be responsible for their supervision. Your attention to this will help ensure a safe and enjoyable celebration for everyone. Thank you for understanding
Puede ponerse en contacto con nuestra coordinadora de bodas que es Staina y puede llamar al 2514316133 You can contact our wedding coordinator that is Staina and can be called at 2514316133