Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Image
27~12~25
floralsflorals

Angel Balcorta

&

Viviana Martinez

Angel Balcorta

&

Viviana Martinez

December 27, 2025

Cuernavaca, Mexico
186 days186 d15 hours15 h50 minutes50 min6 seconds6 s

Estas invitado

Nos llena de alegría compartir que uniremos nuestras vidas en matrimonio. Este día tan significativo no estaría completo sin tu presencia, por lo que nos complacería profundamente contar contigo para celebrarlo junto a nosotros 𝑻𝒖 𝒆𝒔𝒕 𝒊𝒏𝒗𝒊𝒕𝒆́(𝒆) C’est avec une immense joie que nous vous annonçons notre union. Ce jour si significatif ne serait pas complet sans votre présence, et ce serait pour nous un grand bonheur de vous avoir à nos côtés pour le célébrer.

Con la bendicion de Dios y nuestros padres

𝑷𝒂𝒅𝒓𝒆𝒔 𝒅𝒆𝒍 𝒏𝒐𝒗𝒊𝒐 Armando Balcorta Lazarin Emma Beatriz Perez Camacho 𝑷𝒂𝒅𝒓𝒆𝒔 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒏𝒐𝒗𝒊𝒂 Angel Martinez Bravo Adriana Bahena Ramirez

Nuestra historia

Todo comenzó en una noche mágica de Año Nuevo, en Temixco. Entre risas y luces que iluminaban el cielo, nuestros caminos se cruzaron por primera vez. Fue un momento lleno de magia, como si el universo hubiera decidido juntarnos para siempre. Desde ese instante, comenzamos a escribir nuestra historia con pasos pequeños pero llenos de amor. Aunque a veces la distancia quiso separarnos, nuestro amor fue más fuerte. Cada llamada, cada mensaje, cada abrazo esperado nos recordó que nuestro amor no conoce fronteras. Y así, con el corazón lleno de sueños y aventuras compartidas, decidimos dar el siguiente paso para caminar juntos toda la vida.

Notre histoire

Tout a commencé lors d’une nuit magique du Nouvel An, à Temixco. Entre les rires et les lumières qui illuminaient le ciel, nos chemins se sont croisés pour la première fois. C’était un moment rempli de magie, comme si l’univers avait décidé de nous réunir pour toujours. Depuis cet instant, nous avons commencé à écrire notre histoire, pas à pas, avec beaucoup d’amour. Même si parfois la distance a voulu nous séparer, notre amour a toujours été plus fort. Chaque appel, chaque message, chaque câlin tant attendu nous a rappelé que notre amour ne connaît pas de frontières. Et c’est ainsi, le cœur rempli de rêves et d’aventures partagées, que nous avons décidé de faire le grand pas pour marcher ensemble toute la vie.

🕊️ Programa del día

The Wedding Website of Angel Balcorta and Viviana Martinez
𝑵𝒖𝒆𝒔𝒕𝒓𝒂 𝒃𝒐𝒅𝒂 Nos llena de alegría compartir que uniremos nuestras vidas ante Dios en una ceremonia religiosa muy especial. Este momento significa mucho para nosotros, y sería un verdadero honor contar con su presencia en la iglesia para acompañarnos con su cariño y bendiciones. 𝑵𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒎𝒂𝒓𝒊𝒂𝒈𝒆 Nous sommes heureux de partager que nous unirons nos vies devant Dieu lors d’une cérémonie religieuse très spéciale. Ce moment est très important pour nous, et ce serait un véritable honneur de vous compter parmi nous à l’église pour nous accompagner avec votre affection et vos bénédictions.

Saturday, December 27, 2025

Ceremonia / Cérémonie

12:45 am - 2:00 pm

Parroquia San Felipe de Jesús
De la Parroquia 660, Lomas de Cuernavaca, Jiutepec, Morelos 62584, Mexico

Para que todos podamos disfrutar plenamente de este momento tan especial, les pedimos por favor llegar puntualmente a la ceremonia. Su llegada a tiempo es muy importante para que la ceremonia fluya sin contratiempos. ¡Muchas gracias por su comprensión! Pour que nous puissions tous profiter pleinement de ce moment si spécial, nous vous demandons s’il vous plaît d’arriver à l’heure à la cérémonie. Votre ponctualité est très importante afin que la cérémonie se déroule sans encombre. Un grand merci pour votre compréhension !

Banquete de bodas / Banquet de mariage

Sat, Dec 27, 2025, 3:00 pm - Sun, Dec 28, 2025, 1:00 am

¡La celebración no termina con el "sí, acepto"! Acompáñanos en el banquete de bodas después de la ceremonia. Música, comida, baile y mucha alegría para compartir este día inolvidable. La célébration ne s’arrête pas au « oui, je le veux » ! Rejoins-nous au banquet de mariage après la cérémonie. Musique, repas, danse et beaucoup de joie pour partager cette journée inoubliable.

Codigo de vestimenta

Queremos que vengas con tu estilo y te sientas completamente cómodo/a. Solo te pedimos evitar el color blanco, ya que no se permitirá el acceso al evento a quienes lo vistan. Por lo demás, ¡elige lo que más te inspire! Aquí te compartimos algunas sugerencias de colores como guía. Nous souhaitons que tu viennes à ton style et que tu te sentes parfaitement à l’aise. Nous te demandons simplement d’éviter la couleur blanche, car l’accès à l’événement ne sera pas autorisé aux personnes la portant. Pour le reste, choisis ce qui t’inspire le plus ! Voici quelques suggestions de couleurs pour t’aider.

Regalos

593baef8-85de-47d9-972d-1707b762d8d5
Su presencia es el mejor regalo que podemos recibir en este día tan especial. Si desean acompañarnos con un detalle adicional, les agradecemos de corazón considerar que viviremos fuera de Mexico, por esa razón, no nos podremos llevar regalos físicos. En su lugar, cualquier aportación en efectivo será recibida con mucho cariño y gratitud. Votre présence est le plus beau cadeau que nous puissions recevoir en ce jour si spécial. Si vous souhaitez nous accompagner avec un petit geste supplémentaire, nous vous remercions de tout cœur de prendre en compte que nous vivrons à l’étranger, hors du Mexique. Pour cette raison, nous ne pourrons pas emporter de cadeaux matériels. À la place, toute contribution en espèces sera accueillie avec beaucoup d’amour et de gratitude.

Reservación

The Wedding Website of Angel Balcorta and Viviana Martinez
Nuestro gran día no estaría completo sin ti. Por favor, confirma tu asistencia antes del 1 de septiembre para que podamos esperarte con mucha ilusión y amor. Notre grand jour ne serait pas complet sans toi. Merci de confirmer ta présence avant le 1er septembre, afin que nous puissions t’attendre avec beaucoup de joie et d’amour. 𝑷𝒐𝒓 𝒇𝒂𝒗𝒐𝒓, 𝒆𝒔𝒄𝒓𝒊𝒃𝒆 𝒕𝒖 𝒏𝒐𝒎𝒃𝒓𝒆 𝒚 𝒂𝒑𝒆𝒍𝒍𝒊𝒅𝒐, 𝒚 𝒔𝒊 𝒆𝒔𝒕𝒂́𝒔 𝒄𝒐𝒏𝒇𝒊𝒓𝒎𝒂𝒏𝒅𝒐 𝒑𝒐𝒓 𝒕𝒊 𝒚 𝒖𝒏 𝒂𝒄𝒐𝒎𝒑𝒂𝒏̃𝒂𝒏𝒕𝒆 (𝒐 𝒑𝒐𝒓 𝒕𝒖 𝒇𝒂𝒎𝒊𝒍𝒊𝒂), 𝒑𝒐𝒅𝒓𝒂́𝒔 𝒉𝒂𝒄𝒆𝒓 𝒍𝒂 𝒄𝒐𝒏𝒇𝒊𝒓𝒎𝒂𝒄𝒊𝒐́𝒏 𝒑𝒂𝒓𝒂 𝒕𝒐𝒅𝒐 𝒆𝒍 𝒈𝒓𝒖𝒑𝒐 𝒆𝒏 𝒍𝒂 𝒔𝒊𝒈𝒖𝒊𝒆𝒏𝒕𝒆 𝒑𝒂́𝒈𝒊𝒏𝒂.

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)

Preguntas frecuentes

The Wedding Website of Angel Balcorta and Viviana Martinez
Question

¿Puedo llevar una persona adicional?

Answer

Sí, pero ten en cuenta que solo se permite un invitado adicional por familia y que tendrías que cubrir el costo de $1,000 MXN de ese invitado. Te agradeceríamos mucho confirmar con anticipación para poder organizar todo de la mejor manera. Gracias por tu comprensión y por compartir con nosotros este día tan especial. 💛 𝑷𝒖𝒊𝒔-𝒋𝒆 𝒗𝒆𝒏𝒊𝒓 𝒂𝒗𝒆𝒄 𝒖𝒏𝒆 𝒑𝒆𝒓𝒔𝒐𝒏𝒏𝒆 𝒔𝒖𝒑𝒑𝒍𝒆́𝒎𝒆𝒏𝒕𝒂𝒊𝒓𝒆 ? Oui, mais veuillez noter qu’un seul invité supplémentaire par famille est autorisé, et que vous devrez couvrir le coût de 1 000 MXN pour cette personne. Nous vous serions très reconnaissants de confirmer à l’avance afin que nous puissions tout organiser de la meilleure manière possible. Merci pour votre compréhension et pour célébrer ce jour si spécial avec nous. 💛

Question

¿Los niños son bienvenidos?

Answer

Nos encantan los niños, pero para que todos puedan relajarse y disfrutar al máximo, esta celebración será para adultos. ¡Gracias por su comprensión y apoyo! 𝑳𝒆𝒔 𝒆𝒏𝒇𝒂𝒏𝒕𝒔 𝒔𝒐𝒏𝒕-𝒊𝒍𝒔 𝒍𝒆𝒔 𝒃𝒊𝒆𝒏𝒗𝒆𝒏𝒖𝒔 ? Nous adorons les enfants, mais pour que chacun puisse se détendre et profiter pleinement, cette célébration sera réservée aux adultes. Merci pour votre compréhension et votre soutien !

Question

¿Dónde debo estacionarme?

Answer

Tanto la iglesia como el jardín cuentan con estacionamiento disponible para nuestros invitados. El estacionamiento en la iglesia es gratuito. En el jardín, hay estacionamiento con vigilancia por un costo de $40 pesos por auto. 𝑶𝒖̀ 𝒑𝒖𝒊𝒔-𝒋𝒆 𝒎𝒆 𝒈𝒂𝒓𝒆𝒓 ? La fois à l’église et au jardin, un parking est disponible pour nos invités. Le stationnement à l’église est gratuit. Au jardin, un parking surveillé est proposé au tarif de 40 pesos par voiture.

Question

¿Está bien tomar fotos con nuestros teléfonos y cámaras durante la boda?

Answer

¡Sí! Nos encantará que captures momentos especiales y los compartas con nosotros. Solo te pedimos que, durante la ceremonia, evites tomar fotos para que todos podamos vivir el momento plenamente y no bloquear la vista de los fotógrafos que estarán capturando cada detalle. ¡Gracias por ayudarnos a preservar estos recuerdos tan importantes! 📸✨ 𝑬𝒔𝒕-𝒊𝒍 𝒑𝒆𝒓𝒎𝒊𝒔 𝒅𝒆 𝒑𝒓𝒆𝒏𝒅𝒓𝒆 𝒅𝒆𝒔 𝒑𝒉𝒐𝒕𝒐𝒔 𝒂𝒗𝒆𝒄 𝒏𝒐𝒔 𝒕𝒆́𝒍𝒆́𝒑𝒉𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒆𝒕 𝒂𝒑𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍𝒔 𝒑𝒉𝒐𝒕𝒐 𝒑𝒆𝒏𝒅𝒂𝒏𝒕 𝒍𝒆 𝒎𝒂𝒓𝒊𝒂𝒈𝒆 ? Oui ! Nous serons ravis que tu captures des moments spéciaux et que tu les partages avec nous. Nous te demandons simplement d’éviter de prendre des photos pendant la cérémonie afin que chacun puisse vivre pleinement ce moment, sans gêner la vue des photographes officiels qui captureront chaque détail. Merci de nous aider à préserver ces précieux souvenirs ! 📸✨

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms