Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
    Home
    FAQs
Flower

FAQs

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi reservacion?

Answer

By March 4, 2024 through our Zola website. Hasta el 4 de marzo de 2024 a través de nuestro sitio web Zola.

Question

Is there a dress code? ¿Existe un código de vestimenta?

Answer

Formal attire is required with some bright and fun colors! No dark colors or black please. The venue reception will be hosted at an outdoor ranch. We recommend checking the weather before dressing for the day! ¡Se requiere vestimenta formal con algunos colores brillantes y divertidos! No colores oscuros ni negro por favor. La recepción del lugar se llevará a cabo en un rancho al aire libre. ¡Recomendamos consultar el clima antes de vestirse para el día!

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony will start promptly at 2:00 pm. You are welcome to come into the church as early as 1:30 pm. We recommend you arrive by 1:45pm in order to give you time to find a seat. La ceremonia comenzará puntualmente a las 2:00 horas. Puedes entrar a la iglesia a partir de las 1:30 horas. Te recomendamos llegar antes de las 1:45 para tener tiempo de encontrar asiento.

Question

When and where is cocktail hour? ¿Cuándo y dónde es la hora del cóctel?

Answer

Cocktail hour will begin at the reception venue at 4:00 pm where there will be snacks and drinks. Dinner will begin shortly after. La hora del cóctel comenzará en el lugar de la recepción a las 4:00 de la tarde, donde habrá snacks y bebidas. La cena comenzará despues.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción?

Answer

There is plenty of parking available at both the ceremony and reception. Hay mucho estacionamiento disponible tanto en la ceremonia como en la recepción.

Question

Are you registered? Where? ¿Estás registrado? ¿Dónde?

Answer

We're accepting any form of money contribution. Venmo and debit/credit card contributions can be made through the registry section on our Zola website. Cash or gift card contributions may be given on the day of the wedding, there will be a drop box available. Thank you! Aceptamos cualquier forma de contribución monetaria. Las contribuciones con Venmo y con tarjeta de débito/crédito se pueden realizar a través de la sección de registro en nuestro sitio web de Zola. Se pueden realizar contribuciones en efectivo o con tarjeta de regalo el día de la boda; habrá un buzón disponible. ¡Gracias!

Question

Are kids welcome? ¿Son bienvenidos los niños/as?

Answer

As much as we would love for all of our loved ones to join us on our special day, due to capacity and budget limits at our reception venue, the only guests that are under the age of 21 years old at our wedding are those in the immediate family. We hope everyone understands and respects our decision. We cannot wait to celebrate with you all! Por mucho que nos encantaría que todos nuestros seres queridos se unieran a nosotros en nuestro día especial, debido a los límites de capacidad y presupuesto en nuestro lugar de recepción, los únicos invitados menores de 21 años a nuestra boda son aquellos en el Familia inmediata. Esperamos que todos comprendan y respeten nuestra decisión. ¡Estamos ansiosos por celebrar con todos ustedes!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms