Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Daniel & Laura

    Home/Pagina Principal
    FAQ's/Preguntas
Flowers

FAQ's/Preguntas

Question

Can I Take Photos During The Ceremony?/Puedo Tomar Fotos Durante La Ceremonia?

Answer

We are having an “unplugged” ceremony. This just means we are asking that all phones and devices be put away and put on silence or turned off. We have hired a professional photographer to capture the most special moments of our big day. You are more than welcome to take all the pictures you'd like once the ceremony is over. Estamos teniendo una ceremonia "desconectada". Esto solo significa que estamos pidiendo que todos los teléfonos y dispositivos se guarden y se silencien o apaguen. Hemos contratado a un fotógrafo profesional para capturar los momentos más especiales de nuestro gran día. Eres más que bienvenido a tomar todas las fotos que quieras una vez que termine la ceremonia.

Question

CAN I BRING A DATE OR +1?/PUEDO TRAER ALGUN ACOMPAÑANTE?

Answer

Due to limited space, we have only invited our closest family and friends to join us on our special day. You may bring a plus one if your invitation specifies a plus one. When you RSVP you will see your invitation includes everyone formally invited. If you have any questions, feel free to reach out to the bride or groom. Debido al espacio limitado, solo hemos invitado a nuestros familiares y amigos más cercanos a unirse a nosotros en nuestro día especial. Puede traer un acompañante si su invitación especifica un acompañante. Cuando confirme su asistencia, verá que su invitación incluye a todos los invitados formalmente. Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con la novia o el novio.

Question

CAN I BRING ALCOHOL TO THE WEDDING?/PUEDO LLEVAR ALCOHOL A LA BODA?

Answer

NO. Outside alcohol is strictly prohibited at our venue, but there will be a limited amount available followed by a cash bar. NO. El alcohol de fuera está estrictamente prohibido en nuestro lugar, pero habrá una cantidad limitada disponible seguida de una barra de efectivo.

Question

WHAT WEATHER SHOULD I EXPECT?/QUÉ CLIMA DEBO ESPERAR?

Answer

Of course, we can't guarantee anything, but we get plenty of cold and rain in February. we recommend all our guests bring something to keep them warm and dry throughout our night, as we will be having an indoor/outdoor wedding! Por supuesto, no podemos garantizar nada, pero tenemos mucho frío y lluvia en Febrero. Recomendamos que todos nuestros invitados traigan algo para mantenerse calientes y secos durante toda la noche, ¡ya que tendremos una boda interior / exterior!

Question

Seating during reception/Asientos durante la recepción

Answer

A seating chart will not be created since our reception is at an indoor/outdoor venue. Seating will be at a first come first serve basis and reserving seats for family/friends will not be allowed. Amy, our day of coordinator, will make sure that no seats are being held for guests that have not yet arrived at the reception. No se creará un plano de asientos ya que nuestra recepción es en un lugar interior / exterior. Los asientos se asignarán por orden de llegada y no se permitirá reservar asientos para familiares / amigos. Amy, nuestra cordinadora del dia, se asegurará de que no se tengan asientos reservados para los invitados que aún no han llegado a la recepción.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms