If you can, please let us know whether you'll attend or not by June 1st, 2026. We are going to need a final "yes" or "no" by January 1st, 2027. Falls Ihr jetzt schon planen könnt, freuen wir uns über Zu- oder Absagen bis zum 1. Juni 2026. Endgültige Zu- oder Absagen benötigen wir bitte bis 31. Januar 2027.
Please either respond in the RSVP-Section of this website, or text/call either Phil or Vanessa. If you have any dietary restrictions or need special accommodations, please remind us! Bitte gebt uns entweder über den RSVP-Reiter dieser Website Bescheid, oder per SMS, Anruf oder E-Mail. Falls es Allergien oder Unverträglichkeiten gibt, oder ihr andere Wünsche habt die wir berücksichtigen müssen, erinnert uns bitte!
More details to come on official start time... Mehr Details folgen noch...
There is limited on-site parking, please car-pool where you can or take advantage of the shuttles. Es gibt begrenzte Parkmöglichkeiten vor Ort, reist gerne in Gruppen an oder nehmt das Shuttle von den Hotels aus.
Please reach out to our wedding planner Corinna Reindl (German & English speaking), she is reachable via +49 179 7557750. If you are in the US, WhatsApp is the best free texting method to not be overcharged. Wendet Euch gerne an unsere Hochzeitsplanerin Corinna Reindl, sie steht für alle Eure Rückfragen bereit. Sie ist unter +49 179 7557750 erreichbar, am besten über WhatsApp.