Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Mirella & Javin

    Home
    FAQs
graphic

FAQs

Question

What are the rules for the All White Party? / ¿Cuáles son las reglas para la Fiesta de Todo Blancos?

Answer

We will be having an ALL WHITE PARTY on Wednesday, July 16th at 6 pm. Please wear ALL WHITE clothes. Your shoes do not have to be white. Tendremos una FIESTA TOTALMENTE BLANCA el miércoles 16 de julio a las 6 p. m. Por favor, use ropa TOTALMENTE BLANCA. No es necesario que sus zapatos sean blancos.

Question

What is the dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We're going for beach elegant. Sundresses or dressy separates are perfect for woman; for men button downs with dress shorts or linen pants. We recommend wearing a pair of strappy or platform sandals. Buscamos un look playero elegante. Para las mujeres, los vestidos de verano o los conjuntos elegantes son perfectos; para los hombres, las camisas abotonadas con shorts de vestir o pantalones de lino. Recomendamos usar sandalias de tiras o de plataforma.

Question

What color should I avoid wearing? / ¿Qué colores debo evitar usar?

Answer

We kindly ask that guests avoid wearing white, pink, or very pale shades that might photograph as white. Solicitamos amablemente a nuestros invitados que eviten usar ropa de color blanco, rosa o tonos muy pálidos que puedan fotografiarse como blancos.

Question

Can I take pictures during the ceremony? / ¿Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

No, we kindly ask that you refrain from using your phone during the ceremony. We have an incredible photography team that will capture all the special aspects of our day that we will absolutely share with everyone. No, les pedimos que no usen su teléfono durante la ceremonia. Contamos con un increíble equipo de fotografía que capturará todos los momentos especiales de nuestro día y los compartiremos con todos.

Question

Where is the ceremony and reception located? / ¿Dónde se realiza la ceremonia y la recepción?

Answer

Both the ceremony and reception are located on the beach within walking distance of each other. Tanto la ceremonia como la recepción se llevan a cabo en la playa, a poca distancia una de la otra.

Question

How do we book transportation from the airport to the hotel? / Cómo reservamos el transporte desde el aeropuerto hasta el hotel?

Answer

Please use the link below to book your transportation through Nexus: Por favor utilice el siguiente enlace para reservar su transporte a través de Nexus: https://www.nexustours.com

Question

What do you recommend guests bring on the trip? / ¿Qué recomiendas que los invitados traigan al viaje?

Answer

July is the hottest season in Punta Cana. We recommend bringing sunglasses, sunscreen, portable fan, and comfortable footwear suitable for sand. Julio es la temporada más calurosa en Punta Cana. Recomendamos llevar gafas de sol, protector solar, ventilador portátil, y calzado cómodo apto para la arena.

Question

How do I make reservations for restaurants? / ¿Cómo hago reservas en restaurantes?

Answer

Once you get a room number, you can go on the website they give you at check-in to make dinner reservations for the week. If you do not make a reservation, you can always dine at the buffet. Una vez que obtenga el número de habitación, puede visitar la página web que le facilitaron al registrarse para reservar la cena de la semana. Si no reserva, siempre puede cenar en el buffet.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms