Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
November 1, 2025
San Pedro, CA
#HappilyEverAlberdi

Lauren & Hector

    Home
    FAQs
leaves

FAQs

Question

What should I wear? ¿Qué debo ponerme?

Answer

We kindly ask our guests to wear formal attire in fall colors to compliment the season. Les pedimos amablemente a nuestros invitados que usen atuendo formal en colores otoñales para complementar la temporada.

Question

What will the weather be like? ¿Cómo será el clima?

Answer

The weather in November is unpredictable! It could be a beautiful 70°F and sunny or rainy. Please check the forecast the week of the wedding and plan accordingly. ¡El clima en noviembre es impredecible! Podría ser un hermoso día soleado de 21°C o podría llover. Les recomendamos revisar el pronóstico la semana de la boda y planear en consecuencia.

Question

Will the ceremony and reception be indoors? ¿La ceremonia y la recepción serán en interiores?

Answer

The ceremony will be outdoors, so bring a jacket just in case. La ceremonia será al aire libre, así que traigan una chaqueta por si acaso.

Question

What happens after the ceremony? ¿Qué sucede después de la ceremonia?

Answer

After the ceremony, guests are invited to head straight to the cocktail hour to enjoy delicious drinks and appetizers while they wait for the reception to begin. Después de la ceremonia, los invitados están cordialmente invitados a disfrutar de la hora del cóctel con deliciosas bebidas y aperitivos mientras esperan el comienzo de la recepción.

Question

What time should I arrive? Is there seating? ¿A qué hora debo llegar? ¿Habrá asientos?

Answer

The venue will open at 5:15 PM, and we kindly ask guests to arrive between 5:15 and 5:30 PM. We’ll be taking photos beforehand, so early arrivals won’t be able to enter. Thanks for helping us keep everything running smoothly—we’re so grateful you’ll be there! We’ve reserved seating for immediate family. Standing room is available for all other guests, and the ceremony will be brief. Recomendamos llegar no más tarde de las 3:30 PM para asegurarte de estar acomodado antes de que la ceremonia comience a las 4:00 PM. Hemos reservado asientos para la familia inmediata. Habrá espacio para estar de pie para los demás invitados, y la ceremonia será breve.

Question

Can I show up late?

Answer

Due to venue policies, we won’t be able to admit any additional guests once the reception has begun. Thank you for your understanding! Debido a las normas de The Sepulveda Home, no se permitirá la entrada de invitados una vez iniciada la recepción. ¡Gracias por vuestra comprensión!

Question

Can I bring my kids? ¿Puedo llevar a mis hijos?

Answer

While we love your little ones, our wedding will be an adults-only event, with the exception of immediate family children. We truly appreciate you making arrangements ahead of time so you can relax and celebrate with us. Aunque adoramos a los más pequeños, nuestra boda será solo para adultos, con la excepción de los hijos de la familia inmediata. Agradecemos de corazón que hagan los arreglos necesarios con antelación para que puedan relajarse y celebrar con nosotros.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Due to budget and space limitations, we have a strict guest list. Our celebration is RSVP-only, and we can only accommodate those listed on your invitation. Debido a limitaciones de espacio y presupuesto, tenemos una lista de invitados estricta. Nuestra celebración es solo con confirmación (RSVP), y solo podemos recibir a las personas incluidas en tu invitación.

Question

When is the RSVP deadline? How do I RSVP? ¿Cuál es la fecha límite para confirmar asistencia? ¿Cómo confirmo?

Answer

Please send your RSVP before October 1. You can either mail back the RSVP card included with your invitation or RSVP directly on our wedding website. Por favor, envía tu confirmación antes del 1 de octubre. Puedes devolver la tarjeta RSVP incluida con tu invitación o confirmar directamente en nuestra página web de la boda.

Question

Are the ceremony and reception locations wheelchair accessible? ¿Los lugares de la ceremonia y la recepción son accesibles para sillas de ruedas?

Answer

Yes! Both the ceremony and reception venues are wheelchair accessible. ¡Sí! Tanto la ceremonia como la recepción son accesibles para personas en silla de ruedas.

Question

Are you registered for gifts? ¿Tienen lista de regalos?

Answer

Yes! We are registered right here on our wedding website. ¡Sí! Estamos registrados aquí mismo, en nuestra página web de la boda.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms