We are having a small intimate ceremony with close family, and then a large reception with everyone to celebrate! We ask that those invited for the reception do not arrive prior to 5:30pm to ensure the ceremony has ended and to avoid interruptions of the special moment. After the reception ends at 11:30pm, we invite anyone who isn't ready for the night to end to join us in taking a shuttle bus to the after party!
Tendremos una ceremonia íntima con familiares cercanos y luego una gran recepción con todos para celebrar. Les pedimos a los invitados que no lleguen antes de las 17:30 para asegurar que la ceremonia haya terminado y evitar interrupciones de este momento tan especial. Después de la recepción a las 23:30, invitamos a quienes no estén listos para que termine la noche a que nos acompañen en el autobús al para la fiesta posterior.
We invite you to RSVP online here (https://www.zola.com/wedding/kendra-and-yando/rsvp) or by using the "RSVP" page at the top of this website.
Le invitamos a confirmar su asistencia en línea aquí (https://www.zola.com/wedding/kendra-and-yando/rsvp) o utilizando la pagina "RSVP" en la parte superior de este sitio web.
Please RSVP by September 25th. https://www.zola.com/wedding/kendra-and-yando/RSVP
Por favor, confirma tu asistencia antes del 25 de Septiembre. https://www.zola.com/wedding/kendra-and-yando/RSVP
There is plentiful parking available at the venue, and overnight parking is permitted in their parking lot.
Hay amplio estacionamiento en el lugar, y se permite pasar la noche en su estacionamiento.
The venue space is indoors in the Seaside Room, but also includes a beautiful outdoor patio area. The Marina Village area is also lovely to walk around and enjoy.
El espacio del evento se encuentra en el interior del Salón Seaside, pero también incluye un hermoso patio exterior. La zona de Marina Village también es un lugar encantador para pasear y disfrutar.
We care that you come, not what you wear. Please feel free to dress how you'd like (minus a wedding gown, of course!). If you need more help than that, cocktail attire is a good place to start :)
Nos importa tu asistencia. Siéntete libre de vestirte como quieras (¡menos vestido de novia, claro!) Si necesitas más ayuda, un atuendo de cóctel es un buen punto de partida. :)
Sunny San Diego averages low 60s to low 70s in late October
En San Diego, el soleado clima promedia entre 15 y 21 °C a finales de octubre.
Guests who were allotted plus-ones will have it indicated on their invitation :)
Los invitados a los que se les haya asignado un acompañante lo tendrán indicado en su invitación :)
As with plus ones, invited children have been indicated on the invitation.
Al igual que con los acompañantes, los niños invitados se han indicado en la invitación.
Dinner will be served buffet style and will include: -Assorted Baked Breads and Rolls -Spinach, Apple, and Almond Salad tossed in Champagne Vinaigrette and Fresh Cesar Salad -Roasted Herbed Potatoes and Grilled Asparagus with Parmesan -Margherita Chicken topped with Pesto, Mozzarella Cheese, and Cherry Tomatoes -Flat Iron Steak with Bordelaise Sauce There will be a coffee station later in the evening We will also be providing late night snacks :)
La cena se servirá estilo buffet e incluirá: - Surtido de Panes y Bollos Horneados - Ensalada de Espinacas, Manzana y Almendras con Vinagreta de Champán y Ensalada César Fresca - Papas Asadas con Hierbas y Espárragos a la Plancha con Parmesano - Pollo Margarita con Pesto, Queso Mozzarella y Tomates cherry - Filete de Ternera a la Plancha con Salsa Bordelesa Habrá una estación de café por la noche También ofreceremos refrigerios nocturnos :)
Please let us know if you have any dietary restrictions and we will do our best to accommodate your needs.
Por favor, háganos saber si tiene alguna restricción dietética y haremos todo lo posible para satisfacer sus necesidades.
Of course! Our wedding has been planned with good times in mind!
¡Claro! ¡Planeamos nuestra boda pensando en lo mejor!
Yes! Please feel free to take photos of your own, as well as using the provided QR codes to add to our digital disposable camera (NO APP DOWNLOAD REQUIRED!) - or follow the "Links" page at the top of this website.
¡Sí! No dudes en tomar tus propias fotos y usar los códigos QR para añadirlas a nuestra cámara digital desechable (¡NO REQUIERE DESCARGAR LA APLICACIÓN!) - o siga la página "Enlaces" en la parte superior de este sitio web.
Please see the "Registry" page on this website. https://www.zola.com/wedding/kendra-and-yando/registry
Por favor consulte la página de "Registro" en este sitio web. https://www.zola.com/wedding/kendra-and-yando/registry
You can send gifts to 2031 Lindy Way, San Marcos, CA 92069 or you can bring it with you to the wedding!
¡Puedes enviar regalos a 2031 Lindy Way, San Marcos, CA 92069 o puedes traerlo contigo a la boda!