Maid of Honor
My loving and amazing friend, my number-one supporter, and my day one in this journey. I wouldn’t be here today without her love, guidance, and advice. Her love is strong and genuine I can’t stop talking about how great of a person she is. I love you, sis! 💖 Ma chère et merveilleuse amie, ma plus grande source de soutien et ma complice depuis le tout début de cette aventure. Je ne serais pas ici aujourd’hui sans son amour, ses conseils et sa sagesse. Son amour est fort et sincère je ne cesse de parler d’à quel point elle est une personne exceptionnelle. Je t’aime ma sœur ! 💖
Bridesmaid
The life of the party with her bubbly personality that lights up every room. L’âme de la fête, avec sa personnalité pétillante qui illumine chaque pièce. Toujours présente, attentionnée et incroyablement serviable son soutien et son aide signifient énormément pour moi.
Bridesmaid
My longtime childhood best friend who’s more like a sister now. Caring, loving, and truly irreplaceable I don’t negotiate her for anything! Mon amie d’enfance de toujours, qui est devenue bien plus qu’une amie une vraie sœur. Attentionnée, aimante et irremplaçable… je ne la troquerais pour rien au monde !
Bridesmaid
Cousin of the groom. She’s the light of every party! Wherever she steps, the room lights up with her energy, charm, and love. Cousine du marié. La star de chaque fête ! Partout où elle passe, elle répand son énergie, son charme et tout son amour.
Bridesmaid
My lovely day-one cousin. We’ve had our ups and downs, but we always find our way back to each other. Ma charmante cousine de toujours. Nous avons connu des hauts et des bas, mais nous retrouvons toujours notre chemin l’une vers l’autre.
Best Man
The newest friend who quickly became family loyal, loving, and deeply respectful. His advice means the world, and he’s always there to support and uplift us. It’s an honor to have him standing beside me on this special day Le nouvel ami qui est rapidement devenu un membre de la famille loyal, attentionné et profondément respectueux. Ses conseils comptent énormément, et il est toujours présent pour nous soutenir et nous encourager.
Groomsman
His little brother, his right hand, his day one. Someone who truly loves him and he loves back just the same. They go hand in hand, always. Son petit frère, son bras droit, son complice depuis le tout début. Quelqu’un qui l’aime profondément et cet amour est réciproque. Ils vont de pair, toujours.
Groomsman
The bride’s brother the troublemaker with a big heart, even if he doesn’t always show it. Le frère de la mariée un vrai farceur au grand cœur, même s’il ne le montre pas toujours.
Groomsman
The bride’s day-one cousin so caring and loving, and now one of Dyverson’s favorites too. Their vibes never end! Le cousin de toujours de la mariée attentionné, aimant et maintenant aussi l’un des préférés de Dyverson. Leur complicité ne s’arrête jamais !
Groomsman
Our newest friend who quickly became family for his kindness, respect, and willingness to always help. He’s always ready to lend a hand, support us, and simply be there. Notre nouvel ami, qui est vite devenu un membre de la famille grâce à sa gentillesse, son respect et sa disponibilité. Toujours prêt à aider, à soutenir et à être présent à nos côtés.
Bridesmaid
My dear sister-in-law so sweet, caring, loving, and understanding. She brings warmth and joy everywhere she goes and a beautiful smile to my loving brother-in-law. Ma chère belle-sœur si douce, attentionnée, aimante et compréhensive. Elle apporte chaleur et joie partout où elle passe, ainsi qu’un magnifique sourire à mon cher beau-frère.
Groomsman
Axel has been part of the family since high school days with the bride’s brother. Known for his easy smile and loyal heart, he’s one of those friends who just feels like home.” Axel fait partie de la famille depuis les années de lycée avec le frère de la mariée. Connu pour son sourire facile et son cœur loyal, c’est l’un de ces amis qui donnent l’impression d’être à la maison.