Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
January 12, 2023
Reading, PA

Johnathan & Genesis

FloralFloral

FAQs

If you have any other questions outside of the information provided on the website, please feel free to reach out to the Bride and Groom directly. Thank you! Si tiene alguna otra pregunta fuera de la información proporcionada en el sitio web, no dude en comunicarse directamente con la novia y el novio. ¡Gracias!
Question

When should I RSVP by?

Answer

November 18, 2022

Question

Para cuando tengo que confirmar mi asistencia a la boda?

Answer

18 de Noviembre del 2022

Question

Is there a dress code?

Answer

Wedding Rehearsal- Casual Wedding & Reception Ceremonies- Cocktail

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Cena de Ensayo- Casual Boda y Recepción- Cóctel

Question

Can I bring a date?

Answer

Due to limited seating, please do not invite or bring any extra guests with you, outside of those listed on the RSVP card mailed to you.

Question

¿Puedo traer pareja?

Answer

Debido a los asientos limitados, por favor no invite ni traiga invitados adicionales con usted, aparte de los que figuran en la tarjeta RSVP que se le envió por correo.

Question

Are kids welcome?

Answer

Due to limited seating, please do not invite or bring any extra guests with you, outside of those listed on the RSVP card mailed to you.

Question

¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Debido a los asientos limitados, por favor no invite ni traiga invitados adicionales con usted, aparte de los que figuran en la tarjeta RSVP que se le envió por correo.

Question

Do you have any hotel recommendations?

Answer

Please check the travel tab on our website!

Question

¿Tiene. alguna recomendación de hotel?

Answer

¡Consulte la pestaña de viajes en nuestro sitio web!

Question

Tengo alergia alimentaria, ¿puedo hacer un pedido especial?

Answer

Please let the Bride & Groom know about this asap, so that we may accommodate your food necessities as best we can!

Question

food

Answer

¡Hágale saber a la novia y al novio lo antes posible, para que podamos satisfacer sus necesidades de alimentos lo mejor que podamos!

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

There is, but it is limited. If you are able to carpool, please do so that we may accommodate the parking needs of all who are attending the ceremony. Thank you!

Question

¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción?

Answer

Lo hay, pero es limitado. Si puede compartir vehiculos, hágalo para que podamos acomodar las necesidades de estacionamiento de todos los que asistan a la ceremonia. ¡Gracias!